信息化教学反思
我校去年九月份为了响应信息化教学,创办了十二个信息班,其中七年级八个班,八年级四个班。本着“走出去,拿过来”宗旨,已经在不断探索中取得了初具规模的可喜的成果。但是对于很多教师来说,对信息化教学还是存在这样那样的疑问,尤其是对于电子白的操作及应用。下面就此问题我说说我的一些看法
一、树立正确的教学指导思想
多媒体网络教学辅助手段为优化教学提供了很好的条件,但是很多使用多媒体的误区都源于缺乏正确的现代教学观念,所以树立正确的教学指导思想很重要。多媒体现代化的形象性和可视性使它成为教学中一道亮丽的风景,吸引了师生的视线,但它只是一种教学形式,如果我们过于追求教学的高科技,把一堂课搞得热热闹闹,声光电结合,未必就达到了我们所希望的教学效果。信息化教学的目的是为了促进以学生为中心的课堂授课方式,培养学生的自主性。在传统的课堂教学中,教师的角色是设计者、组织者、启发帮助者和评判者,而学生是知识接受者。在多媒体教室中,教师的角色不再是翻译知识的传播者和呈现者,而是变为翻译知识的引导者,学生由原来的被动接受者转变为主动参与者,成为知识的探究者和意义建构的主体。在这里,我们要注意处理好多媒体教学和传统教学的关系,教学内容和教学形式的关系,教师主导和学 1
生主体的关系。现代化教学注重的是发展学生的学习能力和学习主体性,教师力求改变传统的教师权威地位,把学生变为课堂的主动参与者,而教师则成为学生获取知识的指导者和协助者。所以在多媒体授课中我们要认识到计算机只是教学形式,用在什么地方,达到什么目的都必须由教学内容来决定,只有充实的内容和完善的形式的结合才能更好地传授知识,调动学生的积极性。教学方式应采用多媒体辅助教学和传统教学模式相结合,充分考虑到学生的思维过程和接受能力,取长补短,才能相得益彰,激发学生的主动性。
二、利用好广博的信息资源
当前的翻译教学强调的是培养学生翻译实践的能力,使之能适应社会需求,同时鉴于翻译注重时效和实践的特点,课堂教学的选材需要紧跟时代步伐。多媒体的可视可读,内容呈现量大,声色并行的教学手段显然给翻译教学提供了很大帮助,尤其是网络提供给教师课堂结合社会的可能性。如何利用好新教学模式带来的广博的信息资源是教学备课的重要内容。首先,多媒体课件的选材可以结合教材和课外内容。对翻译教学来说,没有哪本教科书可以囊括师生的全部需求,其理论呈现和例证都有一定的片面和局限,因为翻译所涉及的学术和实践范围非常广,而且不同院校,以及本科专科不同的学生群体水平不一,需求不一,培养方向也不同,这都要求教师能因材施教,因人而异地设计和组织教学内容。很多情况下,我 2
…… …… 余下全文