美剧大抵各有类型,但是要说清楚The good wife属于哪一类,还真有点难。它似乎是张扬女性主义的励志剧、政治讽刺剧和律政剧的混合体。这三年过眼的新剧,从编剧来讲,无出其右者。而演员从主角到配角,个个形象饱满,呼之欲出。
(一) 剧名直译做“好妻子”,其实是反讽。美国清教徒传统犹在,民众对政治家的私德,比欧洲人要求更高,也特别重视公众的知情权。这些年来,不少风云人物的性丑闻经传媒播之于众。最著名自然是前总统克林顿的“拉链门”,虽然他受弹劾直接原因是说谎,最后也侥幸过关。但斯塔尔如黄色小说一样的报告,足够在许多年后仍让不少人津津乐道。20xx年6月,被誉为民主党明日之星的纽约众议员Anthony Weiner因自拍不雅照传给网友而辞职,《每日电讯报》趁势盘点了一串闹出性丑闻的政治家名单,不少如日中天的大人物或异军突起的黑马的政治生涯由此黯然终结。而那些在丑闻曝光时不得不站在他们身边表示支持的“好妻子”们,给了编剧以灵感,来体察陷入这种困局的女性的痛苦和矛盾。
女主人公Alicia是法律系高材生,但结婚以后就放弃职场,自甘回家相夫教子,洗手作羹汤。如此平平静静十余年,一双儿女长成,丈夫Peter Florrick已经是地方检察官,地位尊崇。他们住在高尚地段的大House里,嘉宾满座,过着优雅的中产阶级生活。但Peter忽然被曝出性丑闻,更因贪污腐败嫌疑锒铛入狱。幕布刚一拉开,Alicia的生活已经翻覆,失去了丈夫优厚俸禄,家庭经济顿入绝境,她要支付诉讼费,抚养子女,养活自己,只能从House里搬出来,住进便宜的小公寓。
更糟糕的是,她的一切隐私都暴露在众目睽睽之下。Peter嫖妓的每个细节都被媒体拿来反复放大回味,自爱的Alicia蒙受羞辱的同时,还要淡定如恒,努力保护孩子不遭到更大创伤。她三十余年人生的安全感已经崩塌,更不必说对爱情、家庭的忠诚信仰。 幸而她的老同学,此时已经是一间大律所高级合伙人的Will Gardner对她施以援手。十余年“隐居”之后,她鼓足勇气,挺直腰板,穿上干练的职业装,再作冯妇,成为律所初阶律师。职位未稳,竞争对手虎视眈眈,专业搁置多年,加上余波未息,官司缠身,而家庭矛盾重重,背叛自己的丈夫、青春期的小儿女和强势的婆婆也给她添了无数烦恼,丈夫的政敌还伺机陷害。幸而宝刀未老,聪慧犹在,几经历练,愈战愈勇,重整了一片天地,夺回了属于自己的生活与尊严。
…… …… 余下全文