篇一 :窈窕淑女观后感

《窈窕淑女》观后感

在语言学的课堂上我们看了奥黛丽·赫本早年的电影〈窈窕淑女〉,这是一个童话丑小鸭变白天鹅的现实版重现,拥有公主般气质的影坛神话奥黛丽·赫本,用心诠释了<窈窕淑女>中出身寒微但天生丽质的卖花女伊莉莎,原来淑女也疯狂。“第37届奥斯卡最佳影片”的头衔可谓是名副其实。

故事的主角卖花女伊莉莎,长得眉清目秀但家境贫寒。她每天到街头叫卖鲜花,赚点钱补贴家用。 一天,伊莉莎甜美的嗓音引起了语言学家希金斯教授的注意,教授夸口只要经过他的训练,卖花女也可以成为贵夫人。伊莉莎觉得教授说的话对她是一个机会,就主动上门请求教授训练她。 教授的朋友皮克林和他打赌,如果让伊莉莎以贵妇人的身份出席6个月后将举办的大使游园会而不被人识破真相,那么皮克林愿意承担一切试验费用和伊莉莎的学费。

希金斯欣然接受了挑战,他是不甘示弱的,他从最基本的字母发音开始教起。希金斯是个精力旺盛和讲究科学的学者,对每一感兴趣件事都能废寝忘食。他胸怀坦荡、丝毫不怀任何恶意,但他又象孩子一样,毫不顾及他人的感情,对伊莉莎严加训练。

有一次,希金斯带伊莉莎去参加母亲的家宴时,年轻的绅士弗雷迪被伊莉莎的美貌和谈吐自若的神情深深打动,一见倾心,竟然丝毫也认不出她就是曾经在雨中向他叫卖的肮脏的卖花姑娘。

6个月后,希金斯满怀信心地带伊莉莎和皮克林一起出席希腊大使举办的招待会。伊莉莎是以皮克林上校的养女的身份参加这次大使的招待会的,她全力以赴,谈笑自若,风度翩翩,光彩照人。当她出现在大家面前时,人们停止了交谈,欣赏着她令人倾倒的仪态。她的待人接物圆熟而老练,而又恰到好处,希金斯的第一个学生尼波姆克用尽看家本领与伊莉莎周旋,却被伊莉莎弄得晕头转向,失败而归,希金斯成功了。

但当回到家里后,希金斯却沉醉于自己伟大的功绩中,对伊莉莎不闻不问,完全忽视了她的感受,于是伊莉莎愤然离开了希金斯的家。她在门口遇到了痴情的弗雷迪-他每天晚上都来到伊莉莎窗下徘徊,默默地关注着伊莉莎,伊莉莎为他的痴心感动。 可是教授已经陷进了爱情——爱上了他所造就的小姐。

…… …… 余下全文

篇二 :《窈窕淑女》观后感

The review of my fair lady

The movie is about a love story between a flower-girl Eliza and a gentleman Higgins. Eliza was a fair but poor girl who had a distinct countryside accent. Higgins was a linguist professor. He bet with his friend Pickering that he could teach Eliza for 6 months and transform her into a lady. Finally they succeed while Eliza left because of the selfishness of Higgins. But at last Higgins realized he could not live without Eliza and they got together

From my standpoint, the most impressive character was Eliza. She attracted me at first because of her noise characteristic which was quite different from the upper class. She was not constrained by the so-called dignity and she could say whatever she wanted though it would be regarded as impolite and rude. Just as Eliza said that she was a good girl. She earned money all by her hands and sometimes she had to give some money to her alcoholic father. She was brave enough to seize the chance to become an elegant lady. She was also a lovely girl that when she heard she could have chocolates to eat everyday if she stayed her eyes stuck to the chocolates straightly. When she was forced to do the monotonous pronouncing exercise everyday, she showed her disgust to the professor by dreaming that his head was cut down by the king, and only to find that the professor was upstairs staring at her and shouting to her "A". When she made a little progress and the professor danced with her for the first time, she was so excited that she could not fall asleep.

…… …… 余下全文

篇三 :英语视听说《窈窕淑女》观后感

"My fair lady" Review

In the English class, we watched a movie called "My fair lady" , it tells the story of a lower flower girl who is transformed into elegant lady by Professor of linguistics, the film from first to last filled with humor and fun, a large number of songs in the film, Audrey Hepburn's performance made the film shine particularly. Then I would like to talk about my feeling after watching.

In the film, the heroine's name is called Elisa Doolittle,Who looks have beautiful features, be clever and sensible, but came from a poor family. Every day she goes to the street selling flowers, earn money to feed his father subsidies. One day, Elisa's vulgar accent caused linguists professor Higgins, Professor boasted only through his training, flower girls can be a lady. Elisa think professor said to her is an opportunity, take the initiative to request her professor training, and pay the tuition. Being mocked, friend of Professor Pickering and his bet, if let Elisa to lady status at two months after the fete will hold the ambassador was not to see through the truth, so Pickering is willing to bear all costs and test Iraq Lisa tuition, which aroused the professor's morale, Higgins gladly accepted the challenge. He is not resigned to playing second fiddle, he began to teach

…… …… 余下全文

篇四 :窈窕淑女观后感

窈窕淑女观后感

窈窕淑女>观后感(一):触摸德艺双馨的奥黛丽·赫本

《窈窕淑女》是奥黛丽·赫本众多影片中的一部。昨天,我从头到尾把这场老电影看了一遍,不禁为她的精湛演技所折服。一个贫穷、粗俗的底层卖花女,通过六个月的语言、仪态等训练,最后脱俗而成为一个上流社会的贵族,赢得众人交赞。

赫本在这部影片中的形象可谓是从丑小鸭到白天鹅的惊天逆转。 她饰演的 伊莉莎家境贫寒。每天到街头叫卖鲜花,赚钱养 家糊口 .一天,伊莉莎低俗的口音引起了语言学家希金斯教授的注意,教授夸口只要经过他的训练,卖花女也可以成为贵夫人。伊莉莎 于是 主动上门要求训练她 .最后 希金斯欣然接受了挑战 , 从最基本的字母发音开始教起 , 对伊莉莎严加训练。 日夜残酷的训练终于有了不凡的效果 , 有次 希金斯带伊莉莎去参加母亲的家宴时,年轻的绅士 被卖花女 的美貌和谈吐自若的神情深深打动,竟然丝毫也认不出她就是曾经在雨中向他叫卖的肮脏的卖花姑娘。6个月后, 教授又 满怀信心地带伊莉莎出席希腊大使举办的招待会。 而 她 则 全力以赴,谈笑自若,风度翩翩,光彩照人 , 并受到女王与王子的青睐 而成功地华丽转身。整场影片,赫本从最初 龌促邋塌的穿着到设计到位的着装,从暗哑可笑的发音到纯正流利的英语 , 从滑稽夸张的表情到优雅迷人的举止。跳跃的场景空间无不一一考验着她作为一个演员的实力。前后期截然不同的风格反差让人感觉剧中是由两个不同的角色饰演,而事实却是,这位从未上过一堂表演课的演员,却是自始至终如此细腻、丰富地刻画了这个剧中女子的一举一动,一笑一颦,并且深入到她灵魂深处的内心情感。让观众在观看时,沉浸在峰回路转的角色转换中而无法自拔。

影片并不只单纯描写卖花女的训练成功的言语仪表,赫本更是出色地诠释了底层小人物华丽转身后的内心挣扎。招待会成功回来后, 由于希金斯无视疲惫不堪的伊莉莎的存在,只顾和朋友庆祝打赌的成功, 而此时的女主角却 对未来充满 迷茫与 恐惧 ,神情黯然。她觉得自己只不过是教授手中打赌的筹码,在他的眼里,她仍是一个粗俗的卖花女。而且她不知该如何去面对抛却一切虚华后残酷的现实。 不被理解的 她 ,伤心之下,愤然离开了 教授 的家。 在这一段场景中,赫本无疑是成功的,她没有陶醉在简单的成功改造,她开始了对人格尊重的反省与渴求,对人生的思索与期盼,以及对未来的追求与憧憬。在一系列的矛盾中,最后让单身的希金斯教授幡然醒悟,并欣然接受她,成就一段美丽浪漫的爱情佳话。 赫本无疑是非常优秀的,她的魅力无时无刻不渗透在影片剧情强烈对比发展之中。

…… …… 余下全文

篇五 :窈窕淑女观后感

窈窕淑女观后感

The theme of My Fair Lady is still about Love.A linguistician determined to be single in his whole life and a poor flower girl who are so lucky to fall in love with each other when they had something in common at a special time.The status between the linguistician and the flower girl is completely different.But the linguistician fall in love with the “guinea pig” unconsciously who he used to hate.It is his being unconscious that made their love very witty.

The special characters cause special love.The way they express affection is abusing each other.But we can feel deep love between their each sentence when they abused the other one.It is this irresistible love that informed all of us the great power of love.

The story among them seems to be a successful example which love conquer the incommensurable status.But if the flower girl did not change into a fair lady and did not reach the basic condition to enter the middle class,even the linguistician stay with her throughout his life ,he won’t lose his heart to her. Generally speaking,it is a romantic love story.In my point of view,the crucial factor contributing to the tremendous change of Eliza is not her possession of good-looking appearance,but her self-improvement of temperament and the unconscious love to the linguistician.

…… …… 余下全文

篇六 :《窈窕淑女的标准》读后感:做一个如水的女人

《窈窕淑女的标准》读后感:做一个如水的女人

《窈窕淑女的标准》>读后感:做一个如水的女人

尚秋君

有幸看到《窈窕淑女的标准》这本书,感觉钟茂森教授把这个概念诠释的很好,他打破了一般人仅以外表来定义“窈窕淑女”的习惯思维定式,从一个女性的内涵来衡量与判断。

“窈窕淑女,君子好逑”是《诗经》中最脍炙人口的名句之一,然而,到底什么样的女人才算是淑女呢?看过这部《窈窕淑女的标准》才真正明白,何谓窈窕淑女的真正标准?

“窈窕”是内心有关德,外表也庄严美好,有其内必有其外。“淑”是美善的意思。一个人美不美不是光看打扮穿着,那种美是假的,真正的美是内心中有贞德,表现在外面的气质是贤淑安定,这一种气质就是窈窕淑女的美。“逑””是伴侣,是配偶,这种淑女是君子的好伴侣、好配偶。

古人云:“建国君民,教学为先。”一个国家想要有好的国民,必须有良好的教育,而家庭教育是一切教育的根本,也是最初的教育,因此母亲的教育是至关重要的。然而良母是来自贤良的媳妇,贤良的媳妇是来自受过伦理教育的女子。因此,女子是世界的源头,源头不浊,水流自然清洁。所以,古人认为:女子是齐家之本,清国之源。

几年来,钟茂森博士不负母志,以弘扬中华文化为己任,讲学足迹到过欧洲、澳洲以及马来西亚、日本、新加坡等地,在各种>传统文化论坛中做过多次精彩演讲,在录影棚也研习讲解了几十部儒释道三家经典,时长达到一千三百多个小时,本《女论语》研习报告,是他最新的一部经典研习心得汇报。

在报告中,钟茂森博士为我们阐明:家庭是社会的细胞,而家庭起源于夫妇。古来五伦关系之中,首重夫妇一伦;而夫妇关系之中,女德为重。所以一个社会的兴衰,女德关系重大。所谓“治天下,首正人伦;正人伦,首正夫妇;正夫妇,首重女德”。这句话不仅概括了学习女德的意义,也是钟茂森博士此次开讲女德的缘起。

古德云:闺阃乃圣贤所出之地,母教为天下太平之源。

…… …… 余下全文

篇七 :观《窈窕淑女》有感

观《窈窕淑女》有感

该剧是美国音乐剧盛极而衰的巅峰之作。美国音乐剧传自欧洲,1893年欧洲音乐剧在纽约百老汇渐为各阶层广泛接受,起初上流阶层以其低俗而羞于观看,出于好奇前去也要带上面具。19xx年乔普林创作的《特里莫尼莎》是第一部美国音乐剧;而19xx年上演的《演艺船》是其早期历史上的重要作品;19xx年的《俄克拉荷马》则是一部以讲述美国人的生活方式及其独特的文化和精神为内容的杰作。《窈窕淑女》是美国音乐剧最后一部优秀作品;世界四大音乐剧中,并无一部是美国作品。

音乐剧是一种风格轻快,融歌、舞、剧于一炉的剧种。《窈窕淑女》是唯一一部学生看完的音乐剧,且尚不足两遍——课堂上一遍,课后买了张碟片,可惜条件限制,未看完。如此谈观后感,真要贻笑大方了。

短短六个月的时间,一个粗俗的卖花女,摇身一变,变成一个高贵典雅的“公主”。这像是一个奇迹,不过少不了两个要点:一是卖花女伊丽莎本就是一个勤劳、聪慧且勇敢、有觉悟的人,她自觉上门求教足见一斑。二是席根斯教授独具慧眼,教导有方。相比之下,平克林上校就略逊了一筹,否则打赌就不会输了。当然爱情的力量不容忽视,在伊丽莎准确、清晰、优美地唱出“Spain”、

“plain”、“rain”的联句后,教授拉着她舞蹈时,她是那么欢乐,以至激动得难于入睡——因为心爱的人肯与自己共舞。甚至“chocolate”的功劳也不小。

伊丽莎是所以男人追求的对象,无论她出身贵贱。生活在平民窟的伊丽莎——勤劳、善良,能与大伙友好相处,他们在一起以苦为乐的情境让人感动。当然这些与那个懒汉的父亲毫不相干,懒鬼、乞丐、无赖莫名其妙成了“道德家”,却是对社会的嘲讽!经过教化的伊丽莎——端庄典雅、娇娆动人,简直就是一位公主。让教授和上校两个老顽固的单身主义者彻底改变的自己,朋友也就跟着变成情敌了。还好伊丽莎只爱一个,要是像金庸小说里的郭芙对武氏兄弟那样不分轩轾的话,席根斯和平克林怕是得决

…… …… 余下全文

篇八 :窈窕淑女电影鉴赏

《窈窕淑女》电影被灌满台词和歌舞,热闹非凡,包含真理的对话不在少数。时而也感性十足,把种种简单复杂的感情表现得淋漓尽致。同时也揭示那个时代西方社会的阶层差异和贵族的特征。

无论我们从哪个角度来看这部电影,它都是那个时代的浓缩与代表,时代经典当之无愧。

我一开始看《窈窕淑女》是抱着了解英语之美的目的去的。

不过首先欣赏到了英语之丑,经过奥黛丽赫本的演绎,粗俗的卖花女eliza说的话简直就是令人掩耳的噪音,每个人都会有像henry教授一下去高声喝止她接着讲话的冲动。

而这一句,是全片的转折, The rain in Spain... stays mainly... in the plain

经过努力,终于可以标准的讲出这句话的eliza,从卖花女迈向了淑女的转变。塑造卖花女,主要是靠奥黛丽赫本,显然经过刻苦努力的可怕口音;而在进入淑女阶段后,就不用靠什么太多别的语言因素,因为,这个演员是奥黛丽赫本,她往那儿一站,就是个超出淑女这个词代表的境界太多的一个,fair lady。 片子里一直在讨论所谓的粗俗和高雅。最重要的大使馆舞会结束之后,不知道观众是不是都和eliza一样有一种怅然若失的感觉,不仅仅是过了午夜,灰姑娘回复真身的问题,而是她出现了一种身份认同的危机。粗俗和高雅,代表着不同的阶层,但并不是真正代表好或者不好,赛马场的社交场所,像木偶一样木讷的贵族们,漠然展示自己华丽的外表和空洞的内心;在eliza因为被亨利教授伤害,离开那里回到鲜花市场的时候,她感受到一些单纯的快乐,但是她已然也不属于那里了。最后,她还是留在了,那个原本不属于她的阶层,回到了教授的家,去给教授拿拖鞋了。

这部片子虽然有点歌舞片的成分在里面,但显然是作为类型元素来使用,并不是重点。但是节奏稍显拖沓,作为一部获得八项奥斯卡的大片,应该还是代表了,那个时代美国观众的取向。

总的来说,我认为还是一部不错的片子。 比较欣赏里面的唱段,包括“wouldn't it be loverly”与观看赛马时的合唱,都属于悠扬动听的歌剧类音乐。

…… …… 余下全文