篇一 :奥巴马开学演讲(中英文)

美国总统奥巴马9月8日开学演讲

REMARKS BY THE PRESIDENT

IN A NATIONAL ADDRESS TO AMERICA'S SCHOOLCHILDREN

Wakefield High School

Arlington, Virginia

Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody.

嗨,大家好!谢谢!谢谢大家!

All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody going today? How about Tim Spicer?

好的,大家请就座。你们今天过得怎么样?蒂姆.斯派塞好吗?

I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause.

我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡维克菲尔德高中的学生们在一起。全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们,通过电视关注这里。我很高兴你们能共同分享这一时刻。我还有感谢维克菲尔德高中出色的组织安排,请为你们热烈鼓掌。 I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous.

…… …… 余下全文

篇二 :奥巴马 开学演讲稿

Text of President Obama's Back-to-School Speech

总统奥巴马回到学校(新学期开学)演讲词

Updated: Sep 14, 2010 7:51 AM(更新:20xx年9月14日 7:51晨)

Remarks of President Barack Obama—As Prepared for Delivery

奥巴马总统的谈话——准备发表

Back to School Speech(新学期讲演)

Philadelphia, Pennsylvania(费城,宾州)

September 14, 2010

As Prepared for Delivery—(准备发表)

Hello Philadelphia! It's wonderful to be here. Today is about welcoming all of you and all of America's students back to school – and I can't think of a better place to do it than Masterman. You're one of the best schools in Philadelphia – a leader in helping students succeed in the classroom. And just last week, you were recognized as a National Blue Ribbon School for your record of achievement. That's a testament to everyone here – students and parents, teachers and school leaders. And it's an example of excellence I hope communities across America embrace. 费城,你好!非常高兴来到这里。今天是要欢迎你们所有的人以及全美的学生回到学校——我想不到一个比Masterman公学【1】更好的地方。你们是费城最好的学校之一——帮助学生在课堂取得成功的领袖。就在上一周,由于你们所取得的成就而获得了―全国蓝丝带学校‖。这对在这里的每一个人都是证明——学生和家长,教师和学校领导。这是一个优秀的典范,我希望全美每个社区向之学习(此处翻译可能有争议)。

…… …… 余下全文

篇三 :奥巴马开学演讲稿中英文版

奥巴马开学演讲稿中英文版

THE PRESIDENT: Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.)

I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning.

…… …… 余下全文

篇四 :奥巴马开学演讲稿(中英文对照)

早晨偶然在报纸上看到了9月8日美国开学日的时候,奥巴马总统给全国从幼儿园到高中生做的一个开学演讲,非常感动.想把这个东西与大家分享一下,于是上网找到了中英文全文两个版本.我对照了一下,翻译得基本上做到了信、达、雅。奥巴马总统讲演的风格很口语化,讲道理深入浅出,很有感染力.

论坛里的朋友相信有很多都是已经为人父母了,我的孩子上周也进入小学一年级,踏上了漫长的求学之路.如何教育孩子,激励孩子,可能是每个家长最头痛的问题.我建议你亲自给你的孩子读一下这篇讲演,跟他(她)讨论一下,让孩子理解一下他(她)身上所承担的对自己,对国家的责任.

发这个贴之前,踌躇再三,毕竟讲教育的主题跟股市大家谈的主旨有些不合,但我觉得从投资角度而言,教育上面花费的时间、精力,金钱的投资,不管是投向自己,还是孩子,都是我们一生中所能做出的最好的,永远都不会后悔的投资选择之

一.毕竟,一个更好的未来,一个更强大的国家,一个更美,更和谐的世界愿景都要依靠我们的孩子们去实现.

弗吉尼亚州,阿林顿市,20xx年9月8日

嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。

我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。

我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。

显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?”

…… …… 余下全文

篇五 :奥巴马开学中英文演讲稿

奥巴马开学中英文演讲稿(全文)

Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.)

大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆·斯派塞(Tim Spicer)好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从小学预备班到中学12年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声) I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning.

…… …… 余下全文

篇六 :奥巴马开学演讲稿中文版

总统:你好,大家!谢谢你。谢谢你。谢谢你,大家。好了,大家继续和一座。大家是怎么做的呢?(掌声。)提姆斯派塞怎么样?(掌声。)我在韦克菲尔德高中的学生们在阿灵顿,弗吉尼亚。我们已经调整了学生来自美国各地,从幼儿园到第十二年级。我很高兴今天能和我们在一起。我要感谢韦克菲尔德被这样一个优秀的主持人。给自己一个大的掌声。(掌声。)

我知道,你们中的许多人,今天是开学的第一天。而对于那些你在幼儿园,开始初中或高中,这是你在新学校的第一天,所以可以理解你们会有点紧张。我想有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。无论你在什么级别,有些人可能希望它仍然是暑假,你还可以在床上多呆更长一点,今天上午。

我知道那种感觉。当我年轻的时候,我的家庭住在海外。我在印度尼西亚住了几年。我的母亲,她没钱送我到美国孩子上的学校,但她认为这对我来说重要的是保持与美国教育。于是她决定自己给我补课,星期一至星期五。但因为她去工作,她唯一一次能做的就是在早晨4 : 30。

现在,你可以想象,我不太情愿那么早起床。很多时候,我会在餐桌上就睡着了。但每当我抱怨的时候,我妈妈都会给我一眼,她会说,“这对我也并不轻松,老兄。”(笑声。)

我知道你们有些人还在适应回到学校。但我今天来到这里是因为有重要的事情跟你谈。我到这里是因为我想和你谈谈关于你的教育和对你们所有人的期望在新的学年。

现在,我已经有很多有关教育问题的演讲。我多次谈到过责任。

我已经谈到了教师激励和推动学生去学习。

我谈过你们的父母有责任确保您留在轨道上,而你做你的功课,不要把每个醒着的时间放在电视和游戏机。

我多次谈到过政府的责任,要制定高标准,支持教师和校长,并将没有作用的学校,那些学生没有获得应有的机会。

但是在一天结束的时候,我们可以拥有最敬业的教师,最支持的父母,世界上最好的学校——没有它会有所不同,它没有将此事如果你们不履行你们的责任,除非你在这些学校,除非你注意那些教师,除非你听你的父母和祖父母和其他成年人以及努力才能成功。这就是今天我想重点:你们每个人都有责任教育。

…… …… 余下全文

篇七 :奥巴马开学演讲稿(中文版)

总统:嗨,大家好!谢谢你。谢谢你。谢谢你,每一个人。好吧,每个人都走在前面,有一个座位。大家都今天要做什么?(喝彩).蒂姆Spicer怎么样?(喝彩).我在这里用学生高中胜在阿林顿国家公墓,维吉尼亚。而且我们有学生在美国所有的调整,从幼儿园到12th品位。我只是很高兴能加入我们今天所有。我要感谢长得这么一个优秀的主人。给你们自己热烈的掌声。(喝彩).

我知道你们中的很多,今天是开学的第一天。对于那些你在幼儿园,还是开始中学或大学,今天是你第一天在一所新学校,所以它是可以理解的,如果你是一个有些紧张。我想有一些老年人有心情不错,现在是-(掌声)-只有一年多的时间去。无论你是几年级,你们中有些人可能希望它还是夏天,你可能已经躺在床上只是一点点时间今天早上。

我知道那种感觉。当我年轻的时候,我的家人住在国外。我在印度尼西亚呆过几年。和我的妈妈,她没钱给我,在那里所有的美国孩子上学了,但是她认为这件事很重要,我赶上美国教育。所以她决定要教我额外的课程,她从星期一到星期五。但是因为她不得不去工作,只有一次,她所能做的就是在4:30在早上。

现在,正如你所能想象的,我还不太满意,早期起床。还有许多的时候,我就会睡着了的权利,有在厨房的桌子旁。但每当我抱怨,我妈妈会给我那些看起来,她会说,“这可不是闹着玩的,我不是克星。”(笑声)。)

所以我知道你们中的一些人还在调整回学校了。但我今天在这里,因为我有重要的事情要和你商量。我在这里,因为我想跟你谈谈你的教育,什么是你们所有人的期望在这个新学年。

现在,我已经给了很多关于教育的讲话。和我谈过很多责任。 我一直在谈论有关教师负责鼓励学生和推动你去学习。

我谈过你父母的责任,确保你呆在赛道上,,你就做你的功课,不要把醒着的每时每刻或在电视机前有更大的。

我谈了很多关于你的政府责任为背景的高标准,及与之相配套的教师和校长,转身不奏效,学校,学生没有得到机会,他们应得的报应。

…… …… 余下全文

篇八 :奥巴马开学演讲中英文对照

奥巴马开学演讲中英文对照

奥巴马开学演讲中英文对照

奥巴马开学演讲中英文对照

奥巴马开学演讲中英文对照

奥巴马开学演讲中英文对照

奥巴马开学演讲中英文对照

奥巴马开学演讲中英文对照

奥巴马开学演讲中英文对照

奥巴马开学演讲中英文对照

奥巴马开学演讲中英文对照

…… …… 余下全文