篇一 :尼克 胡哲演讲稿

part 1

It's hard to be thankful. 要感恩实在不容易 

When I was 8 years old, I sort of summed up my life and thought, 当我八岁时  我便为一生下了定论 

I'm never going to get married, I'm not going to have a job, 我永远不会结婚 永远不会找到工作 I'm not going to have a life of purpose. 永远不会找到人生目标 

What kind of husband am I going to be if I can't even hold my wife's hand. 我都不能牵妻子的手 又怎么做个好丈夫 

It's a lie to think that you're not good enough. 认为自己不够好  这是最大的谎言 

…… …… 余下全文

篇二 :尼克胡哲演讲稿(中英对照)

尼克胡哲演讲稿中英对照

尼克胡哲演讲稿

Have you ever felt alone? Have you felt like giving up? Maybe you just lose motivation

to live. I am nick vujicic. Welcome to no arms, no legs and no worries.

I wasn?t ready.

On this DVD, I share my experiences in life and how to overcome challenges and see the new fresh perspective in life. To be thankful, to dream big and to never give up. I speak to children, youths and adults about key issues and principles that I have found in my life that give me strength to conquer all that comes before me. I hope you enjoy watching this DVD and I trust you gonna be encouraged, inspired and challenged to become all that you can become in life.

第一部分 “See the Body”

Thank you, thank you very much. Good morning every body.

Students: Morning!

Morning, how are

Oh sweet, nice to see you. you doing?

…… …… 余下全文

篇三 :尼克胡哲演讲稿

周江龙  20##级2班  2011444182

英文演讲初稿

原著:尼克胡哲

I have no arms and no legs, but I’m very thankful that I have my little chicken drumstick. There were times when I sort of looked at my life, and thinking “I can’t do this?” or “I can’t do that?”, and you keep on concentrating on the things that you wish you had or the things you wish you didn’t have. And you sort of forget what you do have. There’s no point, I believe in my life where I wish I had arms and legs, I wish I had arms and legs… because wishing wouldn’t help. What I’ve seen in life are just a couple key principles. And the first thing I’ve seem is to be thankful. It’s hard to be thankful when I was 8 years old, I sort of summed up my life and thought: I’m never going to get married. I’m not going to have a job. I’m not going to have a life of purpose. What kind of husband am I going to be if I can’t even hold my wife’s hands?

…… …… 余下全文

篇四 :尼克胡哲演讲稿

尼克胡哲演讲稿

2011-02-13 12:00

"多谢,多谢各位,各位早晨,早晨,大家好吗?大家都好吗?我名叫力克胡哲,很高兴和大家见面,我的轮椅就在那边,它是我的宝马BMW7系列,我打算带它参加,旧车翻新节目,把车轮换成自转的,大家知道有些翻新车,换上了油压升降系统吗?知道他们行走时会弹跳吗?我想把我的轮椅做到同样效果,在过马路时弹跳起来发出怦怦响声,能够这样做,真酷!"

"我是生来没有手和脚的,在医学上也找不出原因,我没有四肢,但我有这"小鸡腿",称它为"小鸡腿",因为它真的很像,另外,我家的狗也以为它是鸡腿,告诉大家有趣的事,我的狗会走过来,吃我的"小鸡腿",我就在它头上打了好几趟,真疯狂!真酷,我喜爱游泳,我可以像救生衣一样浮起来,也可以垂直浮着,我的"小鸡腿"是马达,让我全速开动前进(学发动机的嗡嗡声)."

“人们第一次见到我时会感到很有趣,真酷,而小孩子会极度海派,你知道为何吗?曾有一位小男孩看见我,到我面前说:发生了什么事?(拉长音),我上前对他说:是香烟。又有一位小女孩看见我,便说:妈妈,看!外星人!于是我上前去吼叫(发出吼叫的声音,哇``),她便尖叫(啊``)!我追着她,说:我要吃掉你!(台下一片笑声),吓坏了她。”

“我能用这啸叫掌写字,这是我的笔,我又会用它来写字,打字,画画。做很多事情,非常酷!(顺势把笔抛到身后,台下又一阵笑声。)我也能在一般的电脑上一分钟打43个字,这就是脚趾和脚跟的搭配,(晃动小鸡腿)另外,我正在用它学习手语,准备好了吗?(竖起脚掌)这代表和平(台下又是一片笑声),真酷吧!” “无论如何,今天是很开心的日子,我要告诉大家最有趣的故事,有一天我在车子内,当你由车外看我,你不会知道我是没有手和脚的,你只会看见我英俊的面孔。一天,我们一起停在交通灯前,有一辆车就驶在我们旁边,那位女孩看着我,我心里想:很酷!不如一起玩玩,我知道那女孩没可能知道我是没有四肢的,于是我看着她,我用嘴抓着安全带,然后把它松开,就在车子的座位上,我就这样做(在台上用身体转了个圈,台下又使一阵笑声),她目瞪口呆(学目瞪口呆)!她说:你把我吓坏了!真酷。”

…… …… 余下全文

篇五 :尼克胡哲演讲稿

周江龙 2011级2班 2011444182

英文演讲初稿

原著:尼克胡哲

I have no arms and no legs, but I’m very thankful that I have my little chicken drumstick. There were times when I sort of looked at my life, and thinking “I can’t do this?” or “I can’t do that?”, and you keep on concentrating on the things that you wish you had or the things you wish you didn’t have. And you sort of forget what you do have. There’s no point, I believe in my life where I wish I had arms and legs, I wish I had arms and legs… because wishing wouldn’t help. What I’ve seen in life are just a couple key principles. And the first thing I’ve seem is to be thankful. It’s hard to be thankful when I was 8 years old, I sort of summed up my life and thought: I’m never going to get married. I’m not going to have a job. I’m not going to have a life of purpose. What kind of husband am I going to be if I can’t even hold my wife’s hands?

…… …… 余下全文

篇六 :尼克胡哲演讲稿

I wasn't ready!

我还没准备好哪

I have no arms and no legs,

我没有手和脚

but I'm very thankful that I have my little chicken drumstick here. 但我仍为有这「小鸡腿」而感恩

People freak out when they see me for the first time.

人们初次见到我 总是吓坏了

It's so cool. I was at a waterslide, all by myself.

有一次我独自一人玩滑水梯

Everyone up here says "the bottom of the line is looking up 在滑水梯下排队的人

and waiting for other people to come down."

都看着别人怎样从上滑下来

And here I come, and they're freaking out.

当我滑下来的时候 把他们都吓坏了

They're like... you know, like this.

他们就像 这样

I'm so tempted to look at myself,

我当时真想看着自己

and go like What happened?", you know?

然后装蒜说 「发生了什么事」

There were times when I sort of looked at my life

我曾试过把生活焦点放在

and thinking "I can't do this?" or "I can't do that".

…… …… 余下全文

篇七 :励志青年尼克胡哲的励志演讲稿

励志青年尼克胡哲的励志演讲稿

他天生四肢全无,却学会了走路、刷牙,打高尔夫球、踢足球、冲浪与跳水,并到过20多个国家演讲。这位励志青年就是澳大利亚80后著名励志演讲家尼克·胡哲先生。

尼克·胡哲,也译成尼克·武伊契奇,19xx年12月4日生于澳大利亚墨尔本,他天生没有四肢,这种罕见的现象医学上取名“海豹肢症”,但更不可思议的是﹕骑马、打高尔夫、游泳、足球,尼克样样皆能,在他看来是没有难成的事。他拥有两个大学学位,是企业总监,更于20xx年获得“杰出澳洲青年奖”。他为人乐观幽默、坚毅不屈,热爱鼓励身边的人,三十而立的他已踏遍世界各地,接触逾百万人,激励和启发他们的人生。

以下是尼克胡哲在西北工业大学长安校区作的一场励志演讲

只要不放弃 希望就在

——澳大利亚无四肢励志青年在西北工业大学的励志演讲稿 亲爱的朋友们:

不要放弃,希望永远都在。从我6岁起,父亲就教我如何用脚趾往电脑里输入文字。如今,每分钟已经可以打43个字母了。我的母亲告诉我,在任何环境下都要微笑。这个世界是公平的,虽然我没有胳膊和双腿,但是上帝绝不会带走我美丽的眼睛。我父母教我不要因没有的生气,反而要为已拥有的感恩。我没有手脚,但我很感恩还有这只‘小鸡腿’(左脚掌及相连的两个趾头),我家小狗曾误以为是鸡腿差点吃了它。(大笑)我用这两个宝贵的趾头做很多事,走路、打字、踢球、游泳、弹奏打击乐??我呆在水里可以漂起来,因为我身

1

励志青年尼克胡哲的励志演讲稿

体的80%是肺,‘小鸡腿’则像是推进器;因为这两个趾头,我还可以做V字,每次拍照,我都会把它翘起来。

(说着说着,他便翘起他的两个趾头,绽出满脸笑容!)

我喜欢各种新挑战,例如刷牙,我把牙刷放在架子上,然后靠移动嘴巴来刷,有时确实很困难,也很挫败,但我最终解决了这个难题。我们很容易在第一次失败后就决定放弃,生活中有很多我没法改变的障碍,但我学会积极地看待,一次次尝试,永不放弃。如果别人没有给你奇迹,你就去成为奇迹。所以,不要去抱怨自己所没有的,学会感谢自己所拥有的。

…… …… 余下全文

篇八 :力克·胡哲演讲稿

Nick Vijicic said:

I love living life.

I am happy.

Life without limits...How could you keep smilling.? You're the hero.

Amazing man . Hope that his story s more people who are disappointed by life.

Including me.

力克胡哲演讲稿

My name is Nick Vujicic and I give God the Glory for how He has used my to touch thousands of hearts around the world! I was born without limbs and doctors have no for this birth "defect". As you can imagine, I was faced with many s and obstacles.

我的名字叫 Nick,我要归荣耀给上帝,因祂使用我的见证触动了世界上千万颗心。我生来没手没脚,医生对此与生俱来的"瑕疵",没给任何的医学解释!你可以想象 ---我面对了许多的挑战和障碍。

"Consider it pure joy, my Brothers, you face trials of many kinds."

"我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐!" (雅各书1:2) ....To count our hurt, pain and struggle as nothing but pure joy? As my

parents were Christians, and my Dad even a Pastor of our church, they knew that verse very well. However, on the morning of the 4th of December 1982 in Melbourne (Australia), the last two words on the minds of my parents was "Praise God!". Their son had been born without limbs! There

…… …… 余下全文