篇一 :诗人写的文案:辛波丝卡《广告》

诗人写的文案:辛波丝卡《广告》

诗人写的文案辛波丝卡广告

广告

我是一颗镇静剂,

我居家有效,

我上班管用,

我考试,

我出庭,

我小心修补破裂的陶器——

你所要做的只是服用我,

在舌下溶解我,

你所要做的只是吞下我, 用水将我洗尽。

我知道如何对付不幸, 如何熬过噩讯,

挫不义的锋芒,

补上帝的缺席,

帮忙你挑选未亡人的丧服。

你还在等什么——

对化学的热情要有信心。

你还只是一位年轻的男╱女子, 你真的该设法平静下来。

谁说

一定得勇敢地面对人生? 把你的深渊交给我——

我将用柔软的睡眠标明它, 你将会感激

能够四足落地。

把你的灵魂卖给我。

没有其它的买主会出现。

没有其它的恶魔存在。

诺贝尔文学奖获得者,波兰女诗人辛波丝卡,是的,就是那位写出“他们彼此深信/是瞬间迸发的热情让他们相遇"的辛波丝卡,居然写过一首这样的诗。《广告》收录于她的诗集《万物静默如谜》中。

维斯拉瓦〃辛波斯卡(WislawaSzymborska),1923-2012,一九二三年生于波兰小镇布宁。她擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。是波兰最受欢迎的诗人,也是公认为当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。 一九九六年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。

二O一二年二月的一个晚上,辛波斯卡在住宅里安然去世。在她的葬礼上,波兰各地的人们纷纷赶来,向诗人作最后的告别。

《万物静默如谜》收录了辛波斯卡各个时期最迷人的七十五首佳作,曾获得《洛杉矶时报》年度最佳图书。

…… …… 余下全文

篇二 :张爱玲和几米经典爱情语录大全

我要你知道,这世界上有一个人是永远等着你的,不管是在什么时候,不管你是在什么地方,反正你知道,总有这样一个人。 Author:张爱玲

?也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是“床前明月光”;娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒饭粘子,红的却是心口上一颗朱砂痣。

Author:张爱玲

?除了青春和爱,我们一无所有

Author:张爱玲

?我们是糖,甜到悲伤.

Author:张爱玲

?我是一朵不开花的花,尚未学会绽放,就已学会凋零.

Author:张爱玲

?向日葵告诉我,只要面对着阳光努力向上,日子就会变得单纯而美好.

Author:张爱玲

?我想你会忘了我的好,走过陌生的街角。你用校服的裙摆,和我说最坚定的再见。

Author:张爱玲

?我的存在,就是为了想念你。

Author:张爱玲

?我还在这里,守着我们的过去。

Author:张爱玲

?谁是谁生命中的过客,谁是谁生命的转轮,前世的尘,今世的风,无穷无尽的哀伤的精魂.

Author:张爱玲

?坚硬的城市里没有柔软的爱情 生活不是林黛玉,不会因为忧伤而风情万种 人永远看不破的镜花水月,不过我指间烟云世间千年如我一瞬

Author:张爱玲

?我就像现在一样看着你微笑,沉默,得意,失落,于是我跟着你开心也跟着你难过,只是我一直站在现在而你却永远停留过去 Author:张爱玲

?总有一天我会从你身边默默地走开,不带任何声响.我错过了很多,我总是一个人难过.

Author:张爱玲

?你永远也看不到我最寂寞时候的样子,因为只有你不在我身边的时候,我才最寂寞。

Author:张爱玲

?那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。 Author:张爱玲

?有些人会一直刻在记忆里的,即使忘记了他的声音,忘记了他的笑容,忘记了他的脸,但是每当想起他时的那种感受,是永远都不会改变的

…… …… 余下全文

篇三 :几米经典语录

几米经典语录

^他们彼此深信,是瞬间迸发的热情让他们相遇。 这样的确定是美丽的,但变幻无常更为美丽。

——摘译自辛波丝卡

几米经典语录

就像城市里的大多数人一样,

一辈子也不会认识,

却一直生活在一起

但是,人生总有许多巧合,两条平行线也可能会有交汇的一天。

几米经典语录

却一直生活在一起

但是,人生总有许多巧合,两条平行线也可能会有交汇的一天。 但是,人生总有许多意外,握在手里面的风筝也会突然断了线。

几米经典语录

走在人群中,格外思念那段甜蜜却短促的相逢。

在这个熟悉又陌生的都市中,无助的寻找一个陌生又熟悉的身影。

几米经典语录

——摘自《向左走,向右走》

几米经典语录

——摘自《地下铁》

^曾经走过的日子...

不断的累积..

渐渐的抓不住回忆尾巴...

就让照片来做回忆的记事本吧...

记下曾经的年少...

曾经的快乐、悲伤..

曾经的您和我..

愿您一切都能美梦成真

几米经典语录

...^^

--摘自《照相本子》

^总在快乐的时候,感到微微的惶恐。 在开怀大笑时,流下感动的泪水。 我无法相信单纯的幸福。

对人生的欺负悲喜,既坦然又不安。 ^人不是鱼,怎会了解鱼的忧愁; 鱼不是鸟,怎会了解鸟的快乐; 鸟不是人,怎会了解人的荒唐; 人不是鸟,怎会了解鸟的自由; 鸟不是鱼,怎会了解鱼的深沉; 鱼不是人,怎会了解人的幼稚;

你不是我,怎会了解我……

几米经典语录

——摘自《在心中每天开出一朵花》

几米经典语录

^看见的,看不见了。夏风轻轻吹过,在瞬间消失无踪

记住的,遗忘了。只留下一地微微晃动的迷离树影

看不见的,是不是就等于不存在?

也许只是被浓云遮住,也许刚巧风沙飞入眼帘,我看不见你,却依然感到温暖。 记住的,是不是永远不会消失?

我守护如泡沫般脆弱的梦境,快乐才刚开始,悲伤却早已潜伏而来 看不见的,看见了。夏风轻轻吹过,草丛树叶翻舞飞扬

遗忘的,记住了。乌云渐渐散去,一道柔和的月光洒落在窗前。 ——摘自《月亮忘记了》

…… …… 余下全文

篇四 :几米经典爱情语录

1、他们彼此深信,是瞬间迸发的热情让他们相遇。

这样的确定是美丽的,但变幻无常更为美丽。

They'er both convinced that a sudden passion joined them.

Such certainty is beautiful,but uncertainty is more beautiful still.

——摘译自辛波丝卡(Wislawa Szymborska)"Love at First Sight"第一段

2、人生总有许多巧合,两条平行线也可能会有交汇的一天。

人生总有许多意外,握在手里面的风筝也会突然断了线。

在这个熟悉又陌生的城市中,无助地寻找一个陌生又熟悉的身影。

——摘自向左走,向右走(Turn lift Turn right)

3 、看见的,看不见了。夏风轻轻吹过,在瞬间消失无踪,记住的,以往了。只留下一地微微晃动的迷离树影......

看不见的,是不是就等于不存在?也许只是被浓云遮住,也许刚巧风沙飞入眼帘,我看不见你,却依然感到温暖。

记住的,是不是永远不会消失?我守护如泡沫般脆弱的梦境,快乐才刚开始,悲伤却早已潜伏而来。 看不见的,看见了。夏风轻轻吹过,草丛树叶翻舞飞扬。以往的,记住了。乌云渐渐散去,一道柔和的月光洒落在窗前。 ——摘自《月亮忘记了》

4、记住的,是不是永远不会消失?

我守护如泡沫般脆弱的梦境,

快乐才刚开始,悲伤却早已潜伏而来。

——摘自《月亮忘记了》

5、我们何其幸运,无法确知,自己生活在什么样的世界。

We'er extremely fortunate not to know precisely the kind of world we live in.

——摘自W.Szymborska辛波丝卡 We'er extremely fortunate我们何其幸运

…… …… 余下全文

篇五 :一见钟情 [波兰]辛波丝卡

一见钟情

[波兰]辛波丝卡

They're both convinced

他们两人都相信

that a sudden passion joined them.

是一股突发的热情让他俩交会。

Such certainty is beautiful,

这样的笃定是美丽的,

but uncertainty is more beautiful still.

但变化无常更是美丽。

Since they'd never met before, they're sure

既然从未见过面,所以他们确定

that there'd been nothing between them.

彼此并无任何瓜葛。

But what's the word from the streets, staircases, hallways--- 但是听听自街道、楼梯、走廊传出的话语——

perhaps they've passed by each other a million times? 他俩或许擦肩而过一百万次了吧?

I want to ask them

我想问他们

if they don't remember---

是否记不得了——

a moment face to face

在旋转门

in some revolving door?

面对面那一刻?

perhaps a "sorry" muttered in a crowd?

或者在人群中喃喃说出的“对不起”?

a cut "wrong number" caught in the receiver?

或者在听筒截获的唐突的“打错了”?

but I know the answer.

然而我早知他们的答案。

…… …… 余下全文

篇六 :《一见钟情》_辛波斯卡

时机尚未成熟

变成他们的命运

缘分将他们推近.驱离

忍住笑声

然后闪到一旁

《一见钟情》

波兰女诗人 辛波丝卡

Love at First Sight

They\''re both convinced

that a sudden passion joined them.

Such certainty is beautiful,

but uncertainty is more beautiful still.

Since they\''d never met before, they\''re sure

that there\''d been nothing between them.

But what\''s the word from the streets, staircases, hallways -

perhaps they\''ve passed by each other a million times?

I want to ask them

if they don\''t remember -

a moment face to face

in some revolving door?

perhaps a \"sorry\" muttered in a crowd?

a curt \"wrong number\" caught in the receiver?

but I know the answer.

No, they don\''t remember.

They\''d be amazed to hear

that Chance has been toying with them

…… …… 余下全文

篇七 :遇见,是一场美丽的意外——读辛波丝卡《一见钟情》

遇见,是一场美丽的意外

——读辛波丝卡《一见钟情》 第一次接触到她的诗,是几米在绘本《地下铁》中引用的诗句“我们何其幸运/无法确知/自己生活在什么样的世界”。后来又在几米的绘本《向左走,向右走》里看到了她的影子,仿佛这些绘本就是为她的诗量身订做的。再后来是在同名电影《向左走,向右走》里与她又一次“邂逅”。湖畔,鸽子漫步草坪,年轻男女,小提琴,诗歌,隐约的爱情,空气里回荡着梁咏琪用蹩脚的普通话读出的诗:

"他们彼此深信,

是瞬间迸发的热情让他们相遇,

这样的笃定是美丽的,

但变幻无常更为美丽。

······"

听后,如同电影闪回、叠印镜头一般一晃而过,开始在脑中努力的复制那一场美丽的、意外的“相遇”,幻想着每个人心中可能都曾有过的“一见钟情”。正是基于这样的情结,就深深的记住了她——辛波丝卡,一位来自波兰的女诗人,19xx年诺贝尔文学奖获得者。

于是从网上搜集了许多她的诗,收藏起来细细的读,从《在一颗小星星底下》到《不期而遇》;从《写履历表》到《墓志铭》······直到又一次看《一见钟情》。我以为诗人

经历并背负了太多苦难,下笔多是沉郁的,却没有想到,世上真的有落入凡间的精灵,而《一见钟情》正是这只精灵在与我们意外相遇时给予我们的最好礼物。

诗人在创作《一见钟情》时已年逾古稀,我惊奇于诗人在垂垂暮年时的这种与其年龄并不相符的巧然发现和对生活如此细致的观察。可我又毋庸置疑的确信正是她这样的年龄才能对“一见钟情”有如此独特的见解,因为她品尝过爱情的甜蜜,领略过爱的失望,拥有过爱的真挚,忘不了已失去的情侣。

在《一见钟情》这首诗中,诗人的语言游离在深度化和生活化之间,又将二者完美的杂糅在一起。严肃深度化的语言隐含着的是对浪漫的“一见钟情”的肯定与向往,这是感性的,如“他们彼此深信/是瞬间迸发的热情让他们相遇/这样的笃定是美丽的”,诗人虽然是从第三人称的角度来阐释,仿佛置身“诗”外,而“深信”“笃定” 又将诗人和读者拉回诗中,表明了对“一见钟情”在现实中的存在还是笃信的。在现实社会中,人们的爱情大多屈从于肉欲,败给孤寂,输给渴求温暖的贪念,很难再能找寻到没有附加的如《山楂树之恋》中老三和静秋之间的那种纯纯的“一见钟情”,可爱情如果失去肉欲,没了孤寂,无所谓彼此的温暖,那么她还有存在的必要吗?恐怕连诗人自己都怀疑在“一见钟情”之后是否还能保持住那种无以附加的爱。所以诗人在肯定“一

…… …… 余下全文

篇八 :辛波斯卡

《在一颗小星星底下》

我为称之为必然向巧合致歉。

倘若有任何误谬之处,我向必然致歉。

但愿快乐不会因我视其为己有而生气。

但愿死者耐心包容我逐渐衰退的记忆。 我为自己分分秒秒疏漏万物向时间致歉。 我为将新欢视为初恋向旧爱致歉。 远方的战争啊,原谅我带花回家。

裂开的伤口啊,原谅我扎到手指。

我为我的小步舞曲唱片向在深渊吶喊的人致歉。 我为清晨五点仍熟睡向在火车站候车的人致歉。 被追猎的希望啊,原谅我不时大笑。

沙漠啊,原谅我未及时送上一匙水。

而你,这些年来未曾改变,始终在同一笼中, 目不转睛盯望着空中同一定点的猎鹰啊, 原谅我,虽然你已成为标本。

我为桌子的四只脚向被砍下的树木致歉。 我为简短的回答向庞大的问题致歉。

真理啊,不要太留意我。

尊严啊,请对我宽大为怀。

存在的奥秘啊,请包容我扯落了你衣裾的缝线。 灵魂啊,别谴责我偶尔才保有你。

我为自己不能无所不在向万物致歉。

我为自己无法成为每个男人和女人向所有的人致歉。 我知道在有生之年我无法找到任何理由替自己辩解, 因为我自己即是我自己的阻碍。

噢,言语,别怪我借用了沉重的字眼,

又劳心费神地使它们看似轻松。

一见钟情

他们彼此都深信

是瞬间迸发的热情让他们相遇

这样的确定是美丽的

但变幻无常更为美丽

他们认为既然素不相识

他们之间过去就不会有什么瓜葛

也许在街道、楼梯和过道上

他们可能早就曾擦身而过

我真想问问他们

是否记得——

也许在旋转门里

他们曾碰在一起?

也许太挤了,说过“对不起” 或者在电话筒里道声“打错了” 不过我知道他们会回答:

不,不记得有过这样的事情!

他们非常惊异

已经有相当长的一个时期

他们遇到的尽是机遇

他们还没有完全准备好

把自己的命运相互交换 他们时聚时散

命运常出现在他们的路上

忍住了对他们的窃笑

然后又跳开到路旁

…… …… 余下全文