篇一 :张永辉经典语录

张永辉经典语录

1.我八岁时说我想当警察…我十四岁的时候老爱回家…天,现在十九岁的我却总想长大…

2.每当宿舍相互调侃,我就经典的来上一句:一个个滴…

3.人活着是一种责任,责任不是你要做什么,也不是你应该做什么,而是你必须做什么…

4.我对我不感兴趣的事从来都不感兴趣…

5.我从来不喜欢我不喜欢的人…和你交流,因为我喜欢你

6.我从没把我的脸看的像你们想象的重…因为…我很脸瘦啦…

7.我真不自恋,真的,只是我比较爱自己…

8.&哥,你的第三颗门牙好帅哦

9.走自己的路,虽然一瘸一瘸的…

10.一同学拿着我的手和手机看笑话…看完疯笑后说:笑死我了…我不快…心说:疼得累死我了…

11.高一舍友第二天没穿衣服就叫醒我说我昨晚疾呼一声梦话:喳!得…郁闷了我好几分钟

12.开一玩笑被揭穿,来一句:哎,这下叫你给扒的,跟白条鸡似的

13.一晚锻炼完对宿舍玻璃照:心想,怎么胸肌越练越迷你啊,郁闷…

14.别说自己跟氓流似的…其实…你就是一流氓,

15.快乐真的来之不易,而我却努力不去珍惜…

16.要做梦了,别打扰我睡觉…

17.人的价值在遭遇诱惑的一瞬间被决定…做到做不到其实只在一念之间…

18.我不爱说脏话,最多也就说个:你奶奶个嘴…

19.在高中,我从地狱仰望天堂,在警官学院,我从地狱仰望地下室…

20.老天…浪费点唾沫湿润一下我们干燥的衣服吧…

21.一日去李宁店看鞋…一同学问:您这双安踏多少钱?

22.不是我逞强…只是再也看不惯你的伪装,因此我必须离开

23.把你的心肝给我吧…哥哥饿了…

24.车到山前必有路,哎…于是我扔下自行车爬了上去…

25.咦…奇怪…今天太阳怎么从东边出来了……

26.现在才发现…我终于笑的疲惫了…无论别人怎样…我不能冷视这个世界,

27.有的人活着,他已经死了,有的人死了,比活着还奢侈…

28.我有好多绰号…我最欣赏和喜欢的一个是…SB…别误会全称是shy beast(害羞的野兽)

…… …… 余下全文

篇二 :心灵捕手经典台词摘录

心灵捕手经典台词

1、(Sean与Will在公园里的促膝长谈。)

Sean——So, if I asked you about art, you'd probably give me the skinny on Every art book ever written.

肖恩:如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调。

Michelangelo. You know a lot about him: life's work, political aspirations, him and the Pope, sexual orientation, the whole works, right?

有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,与教皇相交莫逆,耽于性爱,你对他很清楚吧?

But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You've never actually stood there and looked up at that beautiful ceiling…seeing that. 但你连西斯汀教堂的气味也不曾嗅到?你未曾站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?可是我见过。

If I ask you about women, you'll probably give me a syllabus of your personal favorites. You may have even been laid a few times. But you can't tell me what it feels like to wake up next to a woman and feel truly happy.

…… …… 余下全文

篇三 :雾都孤儿读后感

今天,我的《雾都孤儿》终于看完啦,本来看到半本的时候,都有打算不看了,但是现在我终于没有因为放弃阅读而后悔!

正是由于这种激动地心情,我不得不写点我读完这个小说的感受,再次声明这仅仅是个人感受,也许有文章的主旨有歧义,但是这些也就是我第一遍读完这篇经典之作的收获,也许以后还会有更深刻的理解!

出于对作者的尊重,请允许我先简单介绍下作者和作品内容简介:(资料均来自百度,非本人原创,但有所改动)

查尔斯·约翰·赫芬姆·狄更斯(英语:Charles John Huffam Dickens,1812年2月7日-1870年6月9日),英国维多利亚时期的著名小说家,从小饱尝人间艰辛的狄更斯最同情劳苦人民和孤苦无依的孩子。狄更斯是高产作家,他凭借勤奋和天赋创作出一大批经典著作。他又是一位幽默大师,常常用妙趣横生的语言在浪漫和现产中讲述人间真相,以至于马克思也不得不赞叹地称他为“杰出的小说家”。

伟大的作家,造就伟大的作品,于是1838年他的第二篇长篇小说《雾都孤儿》问世了。 小说的主人公奥列佛·特威斯特(Oliver Twist),是一名生在济贫院的孤儿,忍饥挨饿,备受欺凌,由于不堪棺材店老板娘、教区执事班布尔(Bumble)等人的虐待而独自逃往伦敦,不幸刚一到达就受骗误入贼窟。窃贼团伙的首领费尽千方百计,企图把奥列佛训练为扒手供他驱使。奥列佛跟随窃贼伙伴“机灵鬼”杰克—道金斯(Jake Dawkins)和贝茨(Bates)上街时,被误认为他偷了一位叫布朗劳(Brownlow)的绅士(恰巧是他父亲生前的好友)的手绢而被警察逮捕。后因书摊老板证明了他的无辜,说明小偷另有其人,他才被释放。由于他当时病重昏迷,且容貌酷似友人生前留下的一副少妇画像,布朗劳收留他在家中治病,得到布朗劳及其女管家贝德温太太(Bedwin)无微不至的关怀,第一次感受到人间的温暖。窃贼团伙害怕奥列佛会泄露团伙的秘密,在费根(Fagin)指示下,塞克斯(Sikes)和南希(Nance)费尽心机,趁奥利弗外出替布朗劳归还书摊老板的图书的时候用计使他重新陷入了贼窟。但当费根试图惩罚毒打奥列佛的上时候,南希挺身而出保护了奥列佛。费根用威胁、利诱、灌输等手段企图迫使奥列佛成为一名窃贼,成为费根的摇钱树。一天黑夜,奥列佛在塞克斯的胁迫下参加对一座大宅院的行窃。正当奥列佛准备趁爬进窗户的机会向主人报告时,被管家发现后开枪打伤。窃贼仓惶逃跑时,把奥列佛丢弃在路旁水沟之中。奥列佛在雨雪之中带伤爬行,无意中又回道那家宅院,昏到在门口。好心的主人梅丽夫人及其养女罗斯小姐收留并庇护了他。无巧不成书,这位罗斯(ROSE)小姐正是奥列佛的姨妈,但双方都不知道。在梅丽夫人家,奥列佛真正享受到了人生的温馨和美好。但费根团伙却不能放过奥利弗。有一天一个名叫蒙克斯的人来找费根,这人是奥利弗的同父异母兄长,由于他的不肖,他父亲在遗嘱中将全部遗产给了奥列佛,除非奥列佛和蒙克斯是一样的不肖儿女,遗产才可由蒙克斯继承。为此蒙克斯出高价买通费根,要他使奥列佛变成不可救药的罪犯,以便霸占奥列佛名下的全部遗产,并发泄自己对已去世的父亲的怨恨。正当蒙克斯得意洋洋的谈到他如何和班布尔夫妇狼狈为奸,毁灭了能证明奥利弗身份的唯一证据的时候,被南希听见。南希见义勇为,同情奥列佛的遭遇,冒生命危险,偷偷找到罗斯小姐,向她报告了这一切。

…… …… 余下全文

篇四 :心灵捕手经典台词

1、(Sean与Will在公园里的促膝长谈。)

Sean——So, if I asked you about art, you'd probably give me the skinny on Every art book ever written.

肖恩:如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调。

Michelangelo. You know a lot about him: life's work, political aspirations, him and the Pope, sexual orientation, the whole works, right?

有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,与教皇相交莫逆,耽于性爱,你对他很清楚吧?

But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You've never actually stood there and looked up at that beautiful ceiling…seeing that.

但你连西斯汀教堂的气味也不曾嗅到?你未曾站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?可是我见过。

If I ask you about women, you'll probably give me a syllabus of your personal favorites. You may have even been laid a few times. But you can't tell me what it feels like to wake up next to a woman and feel truly happy.

如果我问关于女人的事, 你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床,但你没法说出当自己在女人身旁醒来时,那份涌自内心真正的喜悦。 You're a tough kid. And I ask you about war, you'd probably, uh, throw Shakespeare at me, right? "Once more onto the breach, dear friends…"

…… …… 余下全文

篇五 :14句被错误引用的经典电影台词

14句被错误引用的经典电影台词

14句被错误引用的经典电影台词

14句被错误引用的经典电影台词

1. 请求登舰。——《星际迷航》 × 传送我,Scotty。

# 不是把我传送出去,哥要登舰。 √ 让我登舰。

2. 本叔叔的遗言。——《蜘蛛侠》 × 能力越大责任越大。

# 原来这排话在这里是旁白,而不是本叔叔说的。

14句被错误引用的经典电影台词

14句被错误引用的经典电影台词

3. 多萝西的独白。——《绿野仙踪》 × Toto,我们已经不在堪萨斯了。

√ Toto,我觉得我们已经不在堪萨斯了。

4. 夏洛克的口头禅。——《大侦探福尔摩斯》 × 这是基本,我亲爱的Waston。

# 其实在整部作品中,亚瑟柯南道尔都没有让夏洛克说过这句话。

14句被错误引用的经典电影台词

14句被错误引用的经典电影台词

5. Zuul的申明。——《捉鬼敢死队》 × 这里只有Zuul。

√ 这里没有Dana,只有Zuul。 #第二句强调的是Dana不在

6. 奥利弗的请求。——《雾都孤儿》

× 先生,我可以再要一点吗? √ 先生,我想要更多点。

14句被错误引用的经典电影台词

14句被错误引用的经典电影台词

7. 黑武士的剧情大逆转。——《星球大战:帝国反击战》

× Luke,我是你的父亲。

√ 不!我是你亲爹!。注:我只能说后一句更肯定,就是剧情大转折!

8. 摩洛哥王子的观察。——《威尼斯商人》

× 那些闪光都不是金子发出来的

√ 那些闪光的东西都不是金子

#第一句 glitter 是名词,指闪着的光;第二句 glister 是动词,意思是发光

14句被错误引用的经典电影台词

9. 甘道夫的遗言。——《指环王》 × 快跑啊,你这傻瓜!

√ 快飞啊,你这傻瓜!

14句被错误引用的经典电影台词

10. 麦考伊的职业申明。——《星际迷航》

× 该死的吉姆,我是一个医生,而不是一个……

# McCoy永远不会说“该死的”。他只说过一个诅咒的词,那就是“见鬼”。

14句被错误引用的经典电影台词

11. Ilsa Lund的请求。——《卡萨布兰卡》

× 再弹一次吧,Sam。

√ 就弹一次吧Sam,为了旧时光。弹“As Time Goes By"。

…… …… 余下全文

篇六 :名著的一句话书评

名著的一句话书评

时间:2009-06-19 15:06来源:未知 作者:晚风 点击:

名著的一句话书评

170次

希腊神话古希腊文明的瑰宝 伊索寓言一部经典的寓言故事集 荷马史诗横亘千古的文学瑰宝 俄狄浦斯王古希腊悲剧的典范 圣 经基督教的经典著作 源氏物语日本古典文学的瑰宝 神曲中世纪的伟大诗作 十日谈欧洲第一部现实主义小说 列那狐的故事法国伟大的民间长篇故

希腊神话——古希腊文明的瑰宝

伊索寓言——一部经典的寓言故事集

荷马史诗——横亘千古的文学瑰宝

俄狄浦斯王——古希腊悲剧的典范

圣 经——基督教的经典著作

源氏物语——日本古典文学的瑰宝

神曲——中世纪的伟大诗作

十日谈——欧洲第一部现实主义小说

列那狐的故事——法国伟大的民间长篇故事诗

巨人传——一部荒诞不经的幽默小说

威尼斯商人——为贪婪的吝啬者画像

哈姆雷特——人文主义者的悲剧

堂·吉诃德——一部反骑士小说的骑士小说

伪君子——伪善者真实面目的揭露

失乐园——天使与恶魔的较量

鲁滨逊漂流记——一个永不言败的漂流者

格列佛游记——一部杰出的长篇讽刺小说

汤姆·琼斯——一位弃儿的成长史

少年维特之烦恼——震撼了一代青年心灵的著作

忏悔录——“忏悔”与“控诉”

阴谋与爱情——德国第一部有政治倾向的戏剧

雪莱诗选——理想、自由的歌颂与赞美

傲慢与偏见——一部优秀的社会风俗小说

唐 璜——反映和批判社会现实的讽刺诗

格林童话——童话城堡上的一面旗帜

叶甫盖尼·奥涅金——深刻的批判现实主义文学

巴黎圣母院——一个展示美、丑、善、恶的大舞台

红与黑——一部优秀的现实主义爱情小说

欧也妮·葛朗台——一个守财奴形象的成功刻画

高老头——资本主义罪恶的深刻揭露

安徒生童话集——一部具有永恒的魅力的童话集

钦差大臣——一幕官僚和骗子上演的讽刺喜剧

雾都孤儿——一位孤儿艰辛的奋斗历程

…… …… 余下全文

篇七 :外国的经典名著

外国的经典名著

大仲马的《三个火枪手》《基督山伯爵》 笛福的《鲁滨逊漂流记》巴尔扎克的《高老头》海明威的《老人与海》海伦凯勒的《假如给我三天光明》莫泊桑作品《羊脂球》我觉得都不错,希望你也能看一看。 1.乌托邦 莫 尔 2.威尼斯商人 莎士比亚 3.简·爱 夏绿蒂.勃朗特 4.唐璜 拜 伦 5.呼啸山庄 艾米莉.勃朗特 6.鲁宾逊飘流记 笛 福 7.名利场 萨克雷 8.傲慢与偏见 简.奥斯丁 9.双城记 查尔斯.狄更斯 古希腊文学: 《荷马史诗》、《俄狄浦斯王》、《伊索寓言》。

英国文学:

《莎士比亚全集》、《论人生》、《失乐园》、《格列佛游记》、《鲁宾孙飘流记》、《雪莱诗选》、《傲慢与偏见》、《呼啸山庄》、《大卫。科波菲尔》、《福尔摩斯探案集》、《道连.葛雷的画像》、《德伯家的苔丝》、《华伦夫人的职业》、《牛虻》、《月亮与六便士》、《尤利西斯》、《简.爱》。

美国文学:

《红字》、《汤姆叔叔的小屋》、《教父》、《老人与海》、《马克.吐温短篇小说集》、《欧.亨利短篇小说集》、《飘》、《马丁.伊登》、《美国的悲剧》、《第二十二条军规》、《愤怒的葡萄》、《麦田里的守望者》、《永别了,武器》、《喧哗与骚动》。

法国文学:

《巨人传》、《蒙田随笔》、《伪君子》、《忏悔录》、《梅里美中短篇小说集》、《红与黑》、《欧也妮.葛朗台》、《高老头》、《基度山伯爵》、《三个火枪手》、《茶花女》、《包法利夫人》、《巴黎圣母院》、《悲惨世界》、《莫泊桑中短篇小说集》、《萌芽》。

俄国和苏联文学:

《普希金抒情诗选》、《叶甫盖尼.奥涅金》、《钦差大臣》、《死魂灵》、《父与子》、《战争与和平》、《安娜.卡列尼娜》、《契诃夫小说选》、 《罪与罚》、《樱桃园》、《童年》、《我的大学》、《钢铁是怎样炼成的》、《在人间》、《静静的顿河》、《日瓦格医生》 。

德国文学:

《浮士德》、《少年维特之烦恼》、《海涅抒情诗选》、《阴谋与爱情》。

…… …… 余下全文

篇八 :世界名著翻译最佳中文版本大全

关于外国文学最佳翻译的网上总结有不少,这里且列出一个来做个买书的参考~~(本文来自网上的集合和个人增补,其中很多译本小人有过检验,确无出其右者。)

1强烈推荐草婴译得托尔斯泰。据读过原文的人认为,读草婴的感觉就像是在读原著。草婴的中文干净、简练、不拖沓、有韵味。比如上海译文出的草婴版的《战争与和平》短期无法超越,可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。另外《战争与和平》上海译文八十年代出的高植译本也很好。另外还有就是《安娜 卡列尼娜》了。

2推荐汝龙的契诃夫,专业到了极点的。记得上世纪80年代初,一家出版社想出版契诃夫的作品,因与翻译契诃夫作品的专家汝龙谈不拢,便绕过汝龙,邀请了一些俄文专家,试译契诃夫的《套中人》。大家全都译这篇小说,为了看谁译得好。结果没有一人能够把契诃夫的味道译出来,最终还得去找汝龙。好像唱《失空斩》,只有马连良才是孔明的味儿。汝龙几乎译了契诃夫的全部作品。早在1952年他就出版了25卷本的契诃夫作品选集。契诃夫那种感觉——那种悲悯的、轻灵的、忧伤的、精微的感觉只存在于汝龙的字里行间。还有一种俏皮、聪明、绝妙的短句子,也非汝龙不可。感觉的事物只能感觉到,尤其是对于契诃夫这种凭感觉写作的作家,只有能够神会到作家特有的感觉的译者,才能去译,否则一伸手就全乱套。汝龙还译过列夫?托尔斯泰的《复活》和库普林的《石榴石手镯》,也都译得十分出色,但在人们的印象中他还是契诃夫的专家。

3戴骢的布宁和巴别尔

4蓝英年译的帕斯捷尔纳克的《日瓦格医生》

5金人译的肖霍洛夫的《静静的顿河》

6金溟若的三岛的《爱的饥渴》。此为作家出版社早年内部发行版,强于现今的大陆译本。真的很好

7 李健吾先生译的福楼拜《包法利夫人》。真的是非常好的译本。完全是李先生的一种创作。 8 曹庸翻译的麦克维尔的《白鲸》

9 叶渭渠译川端康成的《雪国》和《伊豆的舞女》

10傅惟慈译毛姆的《月亮和六便士》

…… …… 余下全文