篇一 :关于对外汉语专业开题报告

关于对外汉语专业开题报告

1.1 选题背景

笔者在上海外国语大学国际交流学院教书的过程中,时常会遇到一些因儿化而引起的小问题。比如学生会问“为什么课文中是‘聊天儿’,而练习中却是‘聊天’,到底应该怎么读?”诸如此类的问题。这些问题引起了笔者的注意,发现教材中儿化的不规范,给外国学生在学习时造成了不小的困扰。 从 1950 年清华大学设立了第一个专门从事对外汉语教学的机构——东欧交换生语文专修班以来,中国对外汉语教学已经走过了六十多年的风雨历程。尤其是改革开放以来,随着外国学生来华学习汉语的热潮的到来,以及海外孔子学院的设立,我们在传播汉语和汉文化方面取得了很大的成就。在这期间,对外汉语教材也一直伴随着对外汉语教育的发展和中国的国情而产生了几次更迭。研究教材的人也层出不穷,但是单独将儿化细化出来的却很少。

虽然相对于对外汉语教学中的声母,韵母和声调,儿化只能算是对外汉语语音教学中的一个小配角。但是正如一台大戏,配角也要起到调节演出气氛和演出节奏的作用一样,语言中的配角也起着重要的调节作用,我们要本着“主角虽主,次角不次”的原则来看待语言中的小角色。

1.2 研究现状和不足

由于儿化教学在对外汉语教学中一直没有引起大家足够的重视,学界目前的主要研究成果还集中在儿化的本体方面,对外汉语方面涉及的并不多。总结上述文献,我们不难发现,很多关于儿化研究的成果仅限于对儿化本体的研究,有些并不适用于对外汉语教学,甚至有些地方对教学带来一些负面作用。比如《现代汉语词典》中规定 “书面上有时儿化,有时不儿化,口语里必须儿化的词”,这种词汉语里称作必读儿化词。《现代汉语词典》是当今最权威的辞书之一,也是我们编纂各种对外汉语教材的依据之一,正是因为必读儿化词被定义为“书面上有时儿化,有时不儿化”,所以很多对外汉语教材中对必读

儿化词的处理就显得有些随意,这种处理方式对以汉语为母语的学生来说,并不为过,但是对于刚刚接触汉语的外国学生来说,显然不太妥当。

…… …… 余下全文

篇二 :对外汉语开题报告

开题报告

院(系):文学院

专业:对外汉语

题目:对外汉语教材建设

1、 本课题的研究现状

整个对外汉语教材的发展可分做三个阶段:

(1)50年代到70年代:纯结构时代

这个阶段的汉语教材主要面对传教士和商人,缺乏专业理据。所编写的教材主要有:爱德华·阿基德森的《华英捷径:初步100步(注音)》(凯利-沃尔什公司,19xx年)、赵元任先生的《国语留声片课本》(商务印书馆,19xx年)、周辨明先生的《中英会话三用教本》(书同文馆,19xx年)。

(2)70年代-90年代:结构与功能相结合时代

这一阶段编的汉语教材以在世界范围内推广汉语作为目的,这一阶段教材编写者吸纳了国内外语言教学理论,并结合国内外教学实践,注重外国人汉语交际能力的培养。主要教材有:北京语言学院《基础汉语》(商务印书馆,19xx年)。80年代后期,进行了大量的教材基础研究,主要教材有:《对外汉语教学本课教育研究》。

(3)90年代至今:结构、功能、文化相结合时代

20世纪的最后十年,对外汉语教材的编写与出版出现了一种空前繁荣的景象,平均每个月都有十几种教材面世,也可以说达到了历史发展的巅峰时期。20xx年12月,北京语言大学对外汉语教材研发中

心成立,成为国内首家以开发、研究、编写并推广对外汉语教材为中心任务的专门机构。这一机构是以北京语言大学这一对外汉语教学核心基地为依托,整合海内外对外汉语教学领域的编教力量,充分利用外国留学生集中教学实验的优势二建立的,其成立将对对外汉语教材建设起到对动作用。

2、 本课题的初步研究成果

(1) 对外汉语教材类型建设

一个学科的教材是否科学、完备,应从质量、数量、满足教学需要和教材体系诸方面来衡量。质量上,要有覆盖面,要形成一个学科的教材规模,要能满足教师的教学需要,要能针对不同类型不同学习目的的学习者的需要编写品类繁多的教材。目前,我国对外汉语教材显然还存在尚待改进的地方。我们现有的教材,几乎都是通用性教材。这种情况难以满足不同的要求。在对其他国家使用的对外汉语教材进行考察后,发现国内新出的教材,目前仍然缺乏针对学习者本身特点,如:母语、年龄、文化程度等而编写的入门教材。而国外编写的教材针对性强。虽然北京语言学院出版了《基础汉语》和《汉语课本》,但是美国和加拿大政府还是组织有关人员编写《标准汉语》。在法国,近十年来,最畅销的基础汉语教材还是法国出版的《汉语语言文字启蒙》,而不是汉语的家乡——中国所编的教材。所以新一代教材建设,尤其是供国外使用的教材,要考虑国别、民族、文化、环境的特点,提倡中外专家合编教材。教材有了针对性,才有更好的适用性,才能有更高的实效性。

…… …… 余下全文

篇三 :对外汉语毕业论文 开题

北华大学文学院

毕 业 论 文 开 题 报 告

课题名称:对外汉语教学词汇教学技巧研究 专 业:对外汉语

学 科:课程与教学论 姓 名:张晶 09·1 班 29 号 指导教师:曲鸿雁 职称: 副教授

2013 年 3 月 15 日

说 明

一、撰写“毕业论文开题报告”,是毕业论文写作的重要程序,必须认真执行,按时提交。

二、撰写“毕业论文开题报告”,应按照“学术论文写作”课的教学安排和要求,先写出草稿,提交拟选课题所属教研室审核论证,论证通过者,方可正式填写《北华大学人文学院毕业论文开题报告》。

三、“开题报告”要求的各项内容,可根据需要添加附页。

四、“开题报告”与论文文本及论文提纲、初稿、修改稿统由学院存档。

对外汉语毕业论文开题

对外汉语毕业论文开题

对外汉语毕业论文开题

对外汉语毕业论文开题

对外汉语毕业论文开题

对外汉语毕业论文开题

对外汉语毕业论文开题

对外汉语毕业论文开题

对外汉语毕业论文开题

对外汉语毕业论文开题

对外汉语毕业论文开题

对外汉语毕业论文开题

…… …… 余下全文

篇四 :对外汉语本科生开题报告格式

南京大学海外教育学院

汉语国际教育本科学位论文开题报告表

对外汉语本科生开题报告格式

对外汉语本科生开题报告格式

…… …… 余下全文

篇五 :对外汉语教学研究毕业论文开题报告

本科生毕业论文开题报告

对外汉语教学研究毕业论文开题报告

企业经营沙盘模拟实战课程报告

一、本课题研究的目的和意义

文化教学是对外汉语教学的重要组成部分,掌握汉语的文化因素,熟悉基本的中国国情和文化背景知识,提高文化素养是对外汉语教学的重要目标之一,对外汉语教学应该以语言教学为主,同时紧密结合相关的文化教学已经成为学科内部的基本共识。

从语言与文化的关系角度来讲,语言与文化是相互依存、密不可分的一个整体,要真正理解或研究一种文化,必须掌握作为该文化符号的语言,而要习得和运用一种目的语,必须同时学习该语言所负载的文化,对目的语的文化了解越多,越有利于语言交际能力的提高。拉多在《语言教学:科学的方法》中谈到“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。”从培养学生运用汉语进行交际的能力方面来讲,语言能力是交际能力的基础, 培养语言学习者运用语言进行得体交际的能力,是语言教学的最终目标,要实现这一目标,就不能忽视语言教学中所蕴含的文化因素,这些文化因素往往决定语言教学的最终效果。充分而积极的文化教学既能起到促进和深化学习者语能力的作用,也使语言教学的手段更加丰富。 中国的儒家文化是我国传统文化的重要组成部分,在中国古代有着根深蒂固的地位,对于中国人的思维方式、语言习惯、心理积淀形成了巨大的影响。对于将汉语作为第二语言的外国留学生来说,想要学好汉语,学习汉语背后的儒家文化知识必不可少,所以帮助留学生理解和掌握汉语背后的文化价值观念,分析中国人的传统思维,探讨在对外汉语教学中儒学文化的教学,将有利于学习者更好的了解汉语思维,从而提高运用汉语进行交际的能力。

从文化传播的角度来讲,文化越是得到广泛的弘扬和传播,越能增进不同国家、地区和民族之间的交流。各国、各地区、各民族的文化、观念都有差异,通过文化的交流能增进了解、互信、合作、和平。从中,文化也得到弘扬、创新、发展。此外,许多留学生在希望掌握汉语、运用汉语进行交际的同时,也希望了解和学习博大精深的中国文化。儒学文化在中国文化几千年的发展过程中,一直占据着重要的统治地位,儒家文化中的和谐意识、人本意识、忧患意识、道德意识和力行意识对中国社会的民族性格、民族精神和中国人的思维方式、价值观念的形成有着深远的影响。让外国留学生了解并学习中国儒学文化中的优秀文化,对留学生进行儒学文化教学,既能促进中华文化的传播,增强中华传统文化的影响力,又能满足留学生对中国文化的学习需求。

…… …… 余下全文

篇六 :对外汉语硕士研究生开题报告书

*  *

科学学位硕士研究生学位论文

               

论文题目英国为母语留学生离合词

习得偏误分析及教学建议   

                             

                             

入学年月 2011.09                 

     三年制                  

     文学院                 

…… …… 余下全文

篇七 :对外汉语词汇教学开题报告

开题报告

一、课题名称:论对外汉语词汇教学的方法

二、课题研究的背景

赵元任先生说过:“一个语言里头最任意的部分就是它的词汇。”正是由于这个“最任意”,在第二语言学习中,难度最大的也是词汇。在对外汉语课堂教学体系中,词汇教学占有非常重要的地位。词汇的学习是学生掌握和扩大词汇量必不可少的途径,同时也是学生学习和理解课文的前提。词汇是语言的建筑材料也是语音、语义和语法的载体。因此,词汇教学是对外汉语教学的核心内容。词汇教学不仅仅是要留学生理解字典中的解释,更重要的是让学生理解词的用法以及词语背后所涉及的文化意义。所以,对外汉语词汇教学的目的就是培养外国学生识词、辨词、选词、用词的能力,培养他们理解和表达的能力。而在实际的教学中,词汇教学一直没有得到应有的重视,始终处于相对薄弱的地位。对外汉语教师在教学中忽视了语境教学,使学生无法准确理解词语的附加色彩,在运用过程中不符合语体或者不符合汉语的表达习惯,有的违反了汉民族的文化心理,有的不符合中国人的礼貌。这样一来,留学生的表达不但让人听起来感觉别扭,甚至有时会闹出笑话,引起不必要的误会。因此,提出一些切实可行的方法和技巧是词汇教学的当务之急。

长期以来,国内外的第二语言教学都把主要的精力放在语言结构上,直到70年代才把词汇放到较重要的位置上。随着“汉语热”的不断升温,对于教学方法的讨论也是如火如荼。目前词汇教学的方法主要有两种:词本位教学法和句本位教学法。二者的分歧点在于是看重整体还是看重部分。诚然,一个词的句法功能只有在实际的句子中才能体现出来,因此不能孤立地以词解词,而是要把词放在句子中,放到课文中去理解;同时解释一个词也不能忽略词本身的词音、词形和词义。除上述两种教学法以外,还有一种语素教学法。语素教学法能收到举一反三的效果,但是其本身也有很大的缺陷。因此,对外汉语词汇教学法研究的重点应该是如何最大限度地发挥各个教学法的优点,规避不足之处。

…… …… 余下全文

篇八 :汉语国际教育硕士开题报告

文化导入趣味教学模式研究

——以罗马尼亚对外汉语教学为例

绪论

第一章 对外汉语教学中趣味教学的主要模式与现状分析

第一节 对外汉语趣味教学的主要模式及相关理论

第二节 对外汉语趣味教学模式的现状分析

一、学生对主要趣味教学模式的参与度分析

二、对外汉语趣味教学模式的积极成果

三、对外汉语趣味教学模式的不足之处

第二章 文化传播下的对外汉语趣味教学

第一节 文化传播与对外汉语教学

一、文化传播对语言文字教学的重要意义

(一)文化传播对语言文字教学的理论意义

(二)文化传播对语言文字教学的实践意义

(三)文化传播对语言文字教学的现实意义

二、对外汉语教学中文化传播现状分析

(一)教材中涉及的文化知识

(二)教师对文化传播的态度和教学实践

(三)学生对中国文化的态度和倾向

三、对外汉语教学文化传播的成果和不足

(一)对外汉语教学文化传播的积极成果

(二)对外汉语教学文化传播的不足之处

第二节 以文化为核心的对外汉语趣味教学

一、文化传播融入趣味教学的现实意义

二、文化传播融入趣味教学的指导思想

三、文化传播融入趣味教学的主要手段

第三章 以文化为核心的对外汉语趣味教学的启示

…… …… 余下全文