总结与形容词同形的副词以及英语-ly副词与其同源副词的用法
有些副词有两种形式:一是与形容词同形;另外一种呢,还加了一个-ly尾巴。你知道它们的差别吗?它们或小或大,足以在考试中把你弄得晕头转向。
1. clean and cleanly
副词clean完全不是“干净的”的意思,而是“径直地,完全地”意思。
The bullet went clean through his arm. 子弹完全穿过了他的胳膊。
I clean forgot about it. 我完全把这个事情忘了。(这里也可以翻成“我把这个事情忘得干干净净了”。看来中文和英文还是有共通之处啊!)
That knife doesn’t cut clean. 那把小刀切起来不利落。
而cleanly就是“清洁地”意思啦。
The desk was cleanly filed. 桌子被整理得干干净净。
2. clear and clearly
副词clear的意思和clean的意思一样,是“完全地,径直地”意思。
You see me clear. 你很透彻地看穿我。
He disappeared clear away after the crime. 他犯罪后消失得无影无踪。 clear还可以解释为“隔离,不接触”的意思。
Stand clear of the gate. 别靠近门。
You should keep clear of that stupid guy. 你应该离那个蠢家伙远一点。
当然啦,当要表达诸如“清楚地”“明显地”意思的时候,你就放心大胆地用clearly吧。
Can you see it clearly? 你看得清楚吗?
He is clearly wrong. 他明显错了。
有两个句子你要牢牢记住,clear和clearly都可以:
The moon shone clearly / clear. 月光明媚。
…… …… 余下全文