篇一 :法语冠词总结

Article

L’article indéfini

L’article défini

L’article contracté

L’article partitif

I. 不定冠词的用法

1) 不定冠词一般用在不确指的或初次提到的名词前,如:

C’est un ouvrier. Il travaille dans une usine. (这是一名工人。他在一家工厂工作。)

J’ai des frères et s?urs. (我有兄弟姐妹。)

Des personnes demandent à vous voir. (有人要见您。)

2) 不定冠词表示总体概念中的一部分,具有概括性普通性意义,它后面的名词可作为某一种类的代表如: Le travail est un trésor. (劳动是一种财富。)

Le tigre est un animal féroce. (老虎是一种凶猛的动物。)

3) 不定冠词用在感叹句中,这时,不定冠词所限定的名词表示该名词的性质达到了最高级的程度,如: Il a une peur ! (他害怕极了!)

Cet artiste a un talent ! (这位艺术家很有才华!)

4) 一些表示自然现象的名词,如果这个名词后有品质形容词修饰,这个名词要用不定冠词,如: Il fait un vent très fort. (刮大风。)

Il est arrivé par un temps splendide. (他是在一个晴朗的日子到达的。)

II. 定冠词的用法

1) 表示曾经提到过的人或事物,如:

Voici des étudiants. Les étudiants sont dans la classe.(这是一些大学生。这些大学生在教室里。) Il y a une photo dans la lettre. La photo est très belle. (信里有一张照片。照片很美丽。)

…… …… 余下全文

篇二 :法语冠词总结

Article

L’article indéfini

L’article défini

L’article contracté

L’article partitif

I. 不定冠词的用法

1) 不定冠词一般用在不确指的或初次提到的名词前,如:

C’est un ouvrier. Il travaille dans une usine. (这是一名工人。他在一家工厂工作。)

J’ai des frères et s?urs. (我有兄弟姐妹。)

Des personnes demandent à vous voir. (有人要见您。)

2) 不定冠词表示总体概念中的一部分,具有概括性普通性意义,它后面的名词可作为某一种类的代表如:

Le travail est un trésor. (劳动是一种财富。)

Le tigre est un animal féroce. (老虎是一种凶猛的动物。)

3) 不定冠词用在感叹句中,这时,不定冠词所限定的名词表示该名词的性质达到了最高级的程度,如:

Il a une peur ! (他害怕极了!)

Cet artiste a un talent ! (这位艺术家很有才华!)

4) 一些表示自然现象的名词,如果这个名词后有品质形容词修饰,这个名词要用不定冠词,如:

Il fait un vent très fort. (刮大风。)

Il est arrivé par un temps splendide. (他是在一个晴朗的日子到达的。) 1

II. 定冠词的用法

1) 表示曾经提到过的人或事物,如:

Voici des étudiants. Les étudiants sont dans la classe.(这是一些大学生。这些大学生在教室里。)

Il y a une photo dans la lettre. La photo est très belle. (信里有一张照片。照片很美丽。)

…… …… 余下全文

篇三 :法语冠词总结

语冠词总结(定冠词/不定冠词) 法语中冠词共有三类,定冠词、不定冠词、部分冠词。法语的冠词有阴、阳性,单、复数的分别,需要和它所限定的名词一致。 定冠词 1. 定冠词的形式 阳性单数:le (l') le bureau l'étudiant 阴性单数:la (l') la table l'étudiante 阳性和阴性复数: les bureaux les tables 2. 省音和连诵 le和la在以元音或者哑音h开头的名词前都要变为l',这种现象叫做省音。 而复数形式les没有对应的缩略形式,当les后跟一个以元音开头的名词时,les结尾原本不发音的字母s需要发/z/的音,这种现象叫做连诵。 这里有一些连诵的例子: les insectes昆虫 les animaux动物 les hommes男人 省音和连诵在以哑音h开头的名词前总是发生的,但是和以嘘音h开头的名词在一起时则要例外对待。 3. 定冠词的缩合 定冠词le, les前有介词à,de时要缩合 à + le = au à + les = aux de + le = du de + les = des 如: téléphoner au directeur 给经理打电话(à + le) écrire aux parents 给父母写信 (à + les) le dictionnaire du professeur 老师的字典 (de + le) les cahiers des étudiants 学生们的练习本 (de + les) 4. 定冠词的用法 一般来说,当我们要表明一个指定的名词时,比如: Voici le livre que j'ai acheté. 这就是那本我买的书。 还有以下几种情况: 1)用在表示独一无二的事物名词前。比如: le soleil 太阳 la lune 月亮 le ciel 天空 la pluie 雨 2)用于表示人或物总称的名词前。 La bière est aussi un liquide. 啤酒也是一种液体。 3) 表达抽象概念. 法语的定冠词常用于表达泛指的真理和概念,比如: L'amour et la santé sont très importants! 爱情与健康十分重要! 注意这类名词在英语里不能加冠词,而法语里则需要。 4) 表达习惯性的时间 如果在表示时间的名词(比如:matin, soir, dimanche等等)前出现了定冠词,就表示这个时间是一个习惯性的时间(即带有每个,每次的意思)。比如: Le matin, Pierre va en cours. Pierre每天早晨都要去上课。 Le dimanche, les musées sont fermés. 博物馆逢星期天关门。 5) 序数词和日期 英语中也是这样的,但是注意,法语中表示日期的数词中,除了第一天用序数词premier外,其他都用基数词,比如: Elle est née le 16 juin 1980. 她19xx年6月16日出生。 6) 并列的情况 法语的冠词与名词的结合是相当紧密的,所以在并列句式中,处于并列关系的名词前都得加上相应的冠词。比如: Aide-moi! Apporte les assiettes, les couteaux, les verres, les serviettes et le vin. 帮我一下!把盘子、刀、杯子、餐巾和酒拿过来。 7)地理名词 一般来说,国家、省份等的前面都是要加定冠词的,这也是和英语不同的地方, 比如:La chine est le plus grand pays dans l'asie. 中国是亚洲最大的国家。 但是,城市前面一般不需要加定冠词: Pierre habite à Paris. Pierre住在巴黎。 还有两种情况不用定冠词,一个是月份前面(请和日期对应),另一个是非习惯性的时间前面(请和习惯性时间对应)。 Je n'adore pas avril à Hangzhou. 我可不喜欢四月的杭州。 Lundi, il a rendez-vous avec Pierre. 星期一他和Pierre有约会。(注意rendez-vous前面) 注: 名词作表语,表示身份、职业、国籍时,不用冠词。 如:Je suis étudiant. 不定冠词 1. 不定冠词的形式 阳性单数:un un bureau un étudiant 阴性单数:une une table une étudiante 阳性和阴性复数:des des bureaux des tables 不定冠词比定冠词简单,它没有所谓的省音形式(因为它们本身都以辅音结尾),但是连诵还是有的,当它们与元音或哑音h开头的单词相遇时,就要连诵,像un里的n要读/n/,des里的s要读/z/,仅此而已。 2. 不定冠词的用法 1)表示不确指的人或物。比如: Je voudrais un café. 给我来杯咖啡。 Elle a des cerises à vendre. 她有些樱桃要卖。 2)表示初次提到的人或物。比如: J'ai rencontré un ami dans la rue. 我在马路上遇到一位朋友。 3)表示总体概念中的一部分。比如: Le tigre est un anmal sauvage. 老虎是一种野生动物。 4)在名词后面有修饰成分,但不起限定作用时。比如: C’est un paysage splendide. 注: 复数名词前有形容词时,不定冠词des用de代替。试比较: acheter des roses rouges 买一些红玫瑰 acheter de belles roses rouges 买一些漂亮的红玫瑰 复数复合名词前不定冠词des不变。 des jeunes gens 年轻人 des grands magasins 百货商店

…… …… 余下全文

篇四 :法语冠词总结大全

法语定冠词: le la les

用法: 放在特定名词的前。单数定冠词必须和它所修饰的名词的性和数一致。定冠词的复数形式的阴性形式和阳性形式相同。基本用法如下:

Le garcon la fille

Les garcons les filles

Le 和 la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l'。复数形式仍然是les. l’enfant les enfants l’heure les heures 注意:

1 多个名词连用时,每个名词前都用:

Nous étudions l'histoire, la géographie et l'économie des provinces.

2 当指身体的某个部分时,用定冠词:

Je me lave les mains et la figure.

3 当指的是语言时,用定冠词:

Jean comprend le russe.

Nous apprenons l'allemand.

4 职业头衔前用定冠词,但直接说某人时,则不用:

Le professeur Mersenne arrive.

但是: Au revoir, Professeur Mersenne.

5 在一星期里的每一天前或具体的某一天前,用定冠词:

Les écoles sont fermées le samedi et le dimanche.

Les écoles étaient fermées mercredi.

以及

C'est aujourd'hui le 5 mai 1992.

6. 用于季节名词前:

L'hiver est très long en Suisse.

Au Canada le printemps est doux.

…… …… 余下全文

篇五 :法语冠词小结

阳性单数 阴性单数 复数(阴阳性通用) 不定冠词

article indefini un une des

定冠词

article defini le, l’ la,l’ les

用法:

1.如果是泛指时或者是第一次提到时,用不定冠词。

Voici une lettre pour toi.这封信是给你的。[第一次提到]

J'ai des frères et soeurs. 我有兄弟姐妹。[不确指]

2.如果是确指的名词,前面要用定冠词,见以下几种情况:

1)表示前面已经提到过的人、物或者事情:

Il y a une photo dans la lettre,la photo est belle.

信里有一张照片,这张照片真漂亮。

2)有关的名词已被其它的成份所限定:

la famille de marie 玛丽的家庭

3)表示惟一的或者特指的人、物或者事情:

le soleil 太阳,la Chine 中国

4)表示人或者事物的总体概念:

Le vélo est très commode.自行车很方便。

语音上的注意事项:

1)le、la所修饰的名词的词首字母如果是元音字母或哑音h时要省音,变成l’,和后面的元音合读成一个音节。

如:l'ami,l'amie,l'homme

2)des,les和后面词的词首元音联读:

如,des amis,les étudiants

部分冠词同来代表活不可数得某物得一部分.

比如 du lait,一点牛奶 de la viande,一些肉 des fruits 一些水果

…… …… 余下全文

篇六 :·法语语法总结·

语法总结

定冠词与不定冠词

法语名词前一般有冠词,来表示名词的性和数。 同时表示这个名词是泛指的还是确指的。

冠词分为不定冠词和定冠词。

冠词同时有性数的区别。

不定冠词:

阳性 阴性

单数 un étudiant une étudiante

复数 des étudiants des étudiantes

定冠词:

阳性 阴性

单数 le lycéen la lycéenne

L’étudiant l’étudiante

复数 les lycéens les lycéennes

Les étudiants les étudiantes

注意:le la 所修饰的名词的词首字母如果是元音字母或 哑音h时要省音,变成l’,并且跟后面的元音合读成一个音节。 如:l’ami, l’amie, l’homme.

如果是初次提到或不确指的名词,用不定冠词: C’est une lettre pour george.(初次提到)

J’ai des frères.(不确指)

定冠词的使用,有以下几种基本情况:

1,表示前面已经提到过的人,物或事情:

Il y a un livre sur la table,le livre est à george.

2,有关的名词已被其它成分限定时:

La famille de george les filles de la classe

3,表示唯一的或特指的人,物,或事情:

Le soleil la lune la Chine la France Je vais à la gare.

…… …… 余下全文

篇七 :法语冠词的用法

法语语法:冠词详解(用法+例句)

定冠词 不定冠词 部分冠词

阳性单数 le un du

阴性单数 la une de la

复数 les des des

定冠词

1 在表示身体一部分或者人的体能的名词前使用定冠词齐主有形容词的作用。

例:mal à tête

2 人名和城市前一般没有冠词,但有形容词或者补语时要用定冠词。

例:Jaques le pauvre Jaques

Paris le vieux Paris

3 在洲、国、省、江河湖海、山的前面一般有定冠词

例:la Normandie le YangTsé les Alpes

4 用艺术家或作家的名字来表示他们的作品时,要用定冠词

例:le Balzac complet

5 定冠词与国名地点状语

国名前的介词如果是à,de或en时,阳性单数国名要用定冠词,阴性单数则不用。 例:aller au Japon rentrer du Japon

aller en France rentrer de France

国名前的介词如果是par,pour,vers时,不管国名是阴性还是阳性都要用定冠词。

例:passer par le Japon passer par la France

partir pour le Japon partir pour la France

国名是复数,不论什么介词(一般不会用到en),也不论其阴阳性,一律用定冠词。

例:aller aux Etats-unis rentrer des Etats-unis

passer par les Etats-unis partir pour les Etats-unis

不定冠词

1 不定冠词un,une有时起泛指形容词n’importe quel,tout的作用表示任指。

…… …… 余下全文

篇八 :法语代词总结

Pronom

Les pronoms toniques

Le pronom neutre

Les pronoms personnels compléments d’objet indirect

Les pronoms personnels compléments d’objet direct

Les pronoms adverbiaux

Les pronoms démonstratifs

Les pronoms possessifs

Les pronoms indéfinis

Les pronoms interrogatifs

Les pronoms réfléchis

Les pronoms relatifs

Place des pronoms personnels compléments dans la

proposition

1. 重读人称代词:(与之搭配的泛指代词有chacun, on, tout le monde,etc)

用法:

1) 介词后:有时也接动词不定式)

2) 作表语:C’est moi...

3) 强调

2. 直接宾语人称代词:me, te, le, la , nous, vous, les

注意:

1) 在简单时态中,置于相关v.前。(最近将来时等等)

2) 在复合时态(带有过去分词)中,置于助动词前面,如果直接宾语提前,P.P与直

接宾语配合。

Ex : 你看见玛丽了?是的,我看见她了。

Tu vois Marie? Oui, je la vois.

你昨天看见玛丽了? 不,我没看见她。

Tu as vu Marie hier? Non, je ne l'ai pas vue.

你们看见玛丽和法妮了吗?

Vous avez vu Marie et Fanny?

是的,我们看见她们了。

…… …… 余下全文