篇一 :德语介词归纳

德语语法 介词

介词归纳总结

版本一

德语介词归纳

德语介词归纳

Entlang 沿着,顺着 跟三格或四格(罕见)二格

跟三格在名词前(较少) entlang dem Weg

跟四格在名词后(常用) die Strasse entlang sing viele Autos geparkt 还可与an连用 an+dat +entlang :Die zuschauer stellen sich an der Strasse entlang

第二个版本,每个介词的意项更多

一:支配第二格的介词 1.W?hrend在......期间 W?hrend des Krieges lebten sie im Ausland.战争期间他们在国外 2.Trotz 尽管,不管

Trotz des Regens gingen wir spazieren.尽管下雨,我们还散步 3.Wegen(后置时用第二格,其他用第三格)

1)由于:Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.由于父亲生病他留在家里

2)为了:Wegen dieser Angelegenheit müssen Sie sich an den Vorstand wenden. 为了该事务您得找董事会 4. au?erhalb

在...之外 Au?erhalb der Stadt (郊外) 二:支配第三格的介词 1.Aus

1)从..来,来源于,出生于:

Sie nimmt das Buch aus dem Regal.她从书架上取书。 2)(表示材料)由......做的/用......组成 Ein Kleid aus Woole.一条羊毛连衣裙 3)(表示原因)由于:

Aus welchem Grund hast du das gesagt ?出于什么原因,你说这话的?

2.Bei

…… …… 余下全文

篇二 :德语介词总结

1. 表示时间的介词in、an和um的区别:

介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。以下将逐一举例说明:

z. B. In 2000 begann der Bürgerkrieg. ( 年份 )

Im Sommer wird es normalerweise sehr hei?. ( 四季 )

In Mai findet es ein Fu?ballspiel in Schanghai statt. ( 月份 )

In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法 )

Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几 )

Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段 )

Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天 )

Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末 )

Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点 )

PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !

2. 表示时间关系的介词 in、für、ab、seit

这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:

( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;

( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;

…… …… 余下全文

篇三 :德语 介词详细用法与区别

德语介词的用法----德语语法

in

在…里面 Ich lese im Lesessal.

到…里面 Ich gehe in den Lesessal.

an

在…旁边 Der Platz am Fenster ist Frei.

在…日子 Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.

到…旁 Bitte, kommen Sie ans Fenster!

auf

在…上面 Die Bücher sind auf dem Tisch.

到…上面 Ich lege das Buch auf den Tisch.

用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.

vor

在…之前 Vor dem Tor der Universit?t ist ein Platz.

到…之前 Das Auto f?hrt vor das Haus.

über

悬挂在…上方 Die Lampe ist über dem Tisch.

悬挂到…上方 Ich h?nge die Lampe über den Tisch.

关于 Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.

unter

在…下面 Die Bücher sind unter dem Tisch.

在…中(最) Er lerntam flei?igsten unter uns.

到…下面 Ich lege die Bücher unter den Tisch.

neben

在…旁 Er wohnt neben dem Studentenheim.

除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage. 向…旁,放到…旁 Setzen Sie sich neben mich!

…… …… 余下全文

篇四 :德语介词用法大全

1. 表示时间的介词in、an和um的区别:

介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。以下将逐一举例说明:

z. B. Im Sommer wird es normalerweise sehr hei?. ( 四季 )

In Mai findet es ein Fu?ballspiel in Schanghai statt. ( 月份 )

In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法 )

Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几 )

Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段 )

Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天 )

Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末 )

Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点 )

PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !

2. 表示时间关系的介词 in、für、ab、seit

这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:

( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;

( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;

…… …… 余下全文

篇五 :德语介词大总结

1. 表示时间的介词in、an和um的区别:

介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。以下将逐一举例说明:z. B. Im Sommer wird es normalerweise sehr hei?. ( 四季 )

In Mai findet es ein Fu?ballspiel in Schanghai statt. ( 月份 )

In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法 )

Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几 )

Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段 )

Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天 )

Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末 )

Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点 )

PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !

2. 表示时间关系的介词 in、für、ab、seit

这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:

( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;

( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;

( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;

…… …… 余下全文

篇六 :德语介词小结

1. 表示时间的介词in、an和um的区别:

介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。以下将逐一举例说明:

z. B. In 2000 begann der Bürgerkrieg. ( 年份 )

Im Sommer wird es normalerweise sehr hei?. ( 四季 )

In Mai findet es ein Fu?ballspiel in Schanghai statt. ( 月份 )

In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法 )

Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几 )

Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段 ) Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天 )

Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末 )

Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点 )

PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !

2. 表示时间关系的介词 in、für、ab、seit

这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:

( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;

…… …… 余下全文

篇七 :德语介词总结

1. 表示时间的介词in、an和um的区别:

介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。以下将逐一举例说明:

z. B. In 2000 begann der Bürgerkrieg. ( 年份 )

Im Sommer wird es normalerweise sehr hei?. ( 四季 )

In Mai findet es ein Fu?ballspiel in Schanghai statt. ( 月份 )

In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法 )

Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几 )

Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段 )

Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天 )

Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末 )

Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点 )

PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !

2. 表示时间关系的介词 in、für、ab、seit

这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:

( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;

( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;

…… …… 余下全文

篇八 :德语介词总结

介词总结

? 只加第三格的介词:

? Aus:「具体」从某个范围里或空间中出来;从(哪里)产的;用(什么)制成;提问

用woher ;

例:Er nimmt ein Buch aus der Tasche .

? Von:从某人那里或从某个方向过来;「抽象」;用woher, von wem提问。

? Nach:1、去哪里,到某地(远距离的,国家啊城市啊啥的)用wohin提问

Ich gehe nach Deutschland. Wohin gehst du ?

2、在……之后,表时间;

P.S:常用搭配的词:地名,东南西北方向,上下左右;(nach links, nach rechts...) ? Zu: 1、去某人那,到什么地方去,到哪个方向去(较近距离,抽象的去)用wohin, zu

wem提问。Ich gehe zum Unterricht .

2、在……时候(正值……之际),用于节假日、喜庆日、纪念日等

例如Zum Geburtstag /zum Frühlingsfest /zum Weihnachten

3、表目的,一般+动名词 Zu Leben brauche man essen.

? Bei: 1、表示地点位置,(住)在某人哪儿,或在某公司工作。

2、在……期间(一般加动名词)Bei Essen lese ich Zeitung .

? Gegenüber:在。。。对面「后置!」

Die Mensa steht gegenüber dem Haus.

? An:(表方位时,静三动四)在什么时候;(一天里除了夜间外的各个时间段,都要用;

夜里:in die Nacht )

An dem Wochenende = am Wochenende

? In:(表方位时,静三动四)在。。。;

…… …… 余下全文