篇一 :《中国学生写英语论文的常见错误总结》读书笔记

《中国学生写英语论文的常见错误总结》读书笔记

Section 1

a, an, the

冠词后面将跟随一个名词,并且任何冠词与名词之间的修饰词都用来修饰这个名词(a big blue bicycle / the first award)。A和an是不定冠词,the是定冠词。单数形式的不可数名词以及指代一个可数事务的普通名词,它们每次都需要一些限定词(determiner)。

太长的句子不利于读者理解,应该尽量分为多个句子。对于一些参数的陈列,尽量使用列表或者整齐的子句。

Prefacing the main idea of a sentence by stating the purpose, location or reason first

在句子的前面陈述目的、位置、原因等,而不是陈述句子的主要含义。这样减弱了句子的主旨,混淆了读者的理解。

Tendency of placing phrases which indicate time at the beginning of a sentence

倾向于把表示时间的短语放在句首。这样是不自然的。

Place the most important subject at the beginning of the sentence for emphasis

将最重要的主题放在句首以示重视。这样的理解是错误的。

‘In this paper’; ‘in this study’

study指作者做出的工作;paper指作者表达工作的论文。不可混淆。

这两个短语最好只用在两个地方:

1.介绍或者总结全文时;

2.在文中,当指出了其他作者的一些没有完成的工作之后,使用这两个短语来描述自己的工作。

Numbers and Equations

阿拉伯数字不应该出现在句子的开头,而应该使用英文单词。

…… …… 余下全文

篇二 :英语论文格式范文

Idiom Translation under the Chinese

and English Cultures

Class XXX

Student’s Number XXX

Name XXX

(说明:关键词Key Words为加粗。冒号后加空格再接关键词,相邻词间用逗号分隔。每个关键词的首字母大写。

从“摘要”开始到“参考文献”结束,所有正文的字体均为Times New Roman,12磅;两端对齐。均采用1.5倍行距)

Abstract: Nida, a famous translator, says, "For truly successful translation, it is much more important to familiarize two cultures than master two languages, because words are assigned meanings in its particular cultures."(Background information) This is to say, translation is closely related with not only languages but also cultures. Studies of the cultural distinction in idiom translation are still relatively weak in the field of translation in China. Exclusive research on the translation of Chinese and English idioms is still incomplete. In the last twenty years, idiom translation has mostly emphasized the level of inter-lingual communication, but cultural differences were rarely involved in it.(Identify problem) This thesis analyses the cultural differences in Chinese and English idioms, then studies English-Chinese\Chinese-English idiom translation methods(Research subject) from the angle of culture(Method) and points out some warnings concerning idiom translation: pay attention to context and choose the right version in line with the style and meaning of the original passage(Results); culture is a whole way of life, when new culture emerges, new idioms also appear, therefore idiom translation should develop with the time.(Conclusion)

…… …… 余下全文

篇三 :英语论文模板(格式)

On Extra-curricular Activities and Cultivation of English Communicative Ability of College Students

Applicant: XX Supervisor: XX Faculty:

XXX

May 10, 2008

XXX University

Contents

摘 要 ................................................................................................................................................ii Abstract ........................................................................................................................................... iii

1. Introduction ................................................................................................................................... 1

1.1 The Significance of Topic ................................................................................................... 1

1.2 Research Methods ............................................................................................................... 1

…… …… 余下全文

篇四 :英语论文引言格式范文

Idiom Translation under the Chinese

and English Cultures

Class XXX Number XXX Name XXX

Abstract: Nida, a famous translator, says, "For truly successful translation, it is much more important to familiarize two cultures than master two languages, because words are assigned meanings in its particular cultures."(Background information) This is to say, translation is closely related with not only languages but also cultures. Studies of the cultural distinction in idiom translation are still relatively weak in the field of translation in China. Exclusive research on the translation of Chinese and English idioms is still incomplete. In the last twenty years, idiom translation has mostly emphasized the level of inter-lingual communication, but cultural differences were rarely involved in it.(Identify problem) This thesis analyses the cultural differences in Chinese and English idioms, then studies English-Chinese\Chinese-English idiom translation methods(Research subject) from the angle of culture(Method) and points out some warnings concerning idiom translation: pay attention to context and choose the right version in line with the style and meaning of the original passage(Results); culture is a whole way of life, when new culture emerges, new idioms also appear, therefore idiom translation should develop with the time.(Conclusion)

…… …… 余下全文

篇五 :英语论文格式范文

英语论文格式范文

英语论文格式及写作规范

语言和内容是评判一篇英语论文质量高低的重要依据;但是,写作格式规范与否亦是一个不可忽略的衡量标准。因此,规范英语论文的格式,使之与国际学术惯例接轨,对我们从事英语教学,英语论文写作,促进国际学术交流都具有重要意义。由于英语论文写作规范随学科不同而各有所异,本文拟就人文类学科英语论文的主要组成部分,概述美国教育界、学术界通行的人文类英语论文写作规范,以供读者参考、仿效。

一、英语论文的标题

一篇较长的英语论文(如英语毕业论文)一般都需要标题页,其书写格式如下:第一行标题与打印纸顶端的距离约为打印纸全长的三分之一,与下行(通常为by,居中)的距离则为5cm,第三、第四行分别为作者姓名及日期(均居中)。如果该篇英语论文是学生针对某门课程而写,则在作者姓名与日期之间还需分别打上教师学衔及其姓名(如:Dr./Prof.C.Prager)及本门课程的编号或名称(如:English 734或British Novel)。打印时,如无特殊要求,每一行均需double space,即隔行打印,行距约为0.6cm(论文其他部分行距同此)。

就学生而言,如果英语论文篇幅较短,亦可不做标题页(及提纲页),而将标题页的内容打在正文第一页的左上方。第一行为作者姓名,与打印纸顶端距离约为

2.5cm,以下各行依次为教师学衔和姓、课程编号(或名称)及日期;各行左边上下对齐,并留出2.5cm左右的页边空白(下同)。接下来便是论文标题及正文(日期与标题之间及标题与正文第一行之间只需隔行打印,不必留出更多空白)。

二、英语论文提纲

英语论文提纲页包括论题句及提纲本身,其规范格式如下:先在第一行(与打印纸顶端的距离仍为2.5cm左右)的始端打上 Thesis 一词及冒号,空一格后再打论题句,回行时左边须与论题句的第一个字母上下对齐。主要纲目以大写罗马数字标出,次要纲目则依次用大写英文字母、阿拉伯数字和小写英文字母标出。各数字或字母后均为一句点,空出一格后再打该项内容的第一个字母;处于同一等级的纲目,其上下行左边必须对齐。需要注意的是,同等重要的纲目必须是两个以上,即:有Ⅰ应有Ⅱ,有A应有B,以此类推。如果英文论文提纲较长,需两页纸,则第二页须在右上角用小写罗马数字标出页码,即ii(第一页无需标页码)。

…… …… 余下全文

篇六 :英语论文格式范文

Topics involved in this semester’s class discussion include:

1. Marriage around the World, Food and Culture,

What is in a name? Leisure and Pleasure,

Cartoon, Drinking Cultures, Pets, Tipping

around the World, Suicide-bombing and

Terrorism

2. The Country and The People,

British Beliefs and Values, The Political

System,

Capitalist Economy and Business

Civilization, Education in America

3. The American War of Independence,

American Civil War, World War Two

Each student is required to compose an article in English with words no less than 1,000. As for the topics of the articles, you are supposed to do your research and decide your own topic which should be related to the contents we’ve talked in our class. The 1

focus of your article should not be on a cluster of information of facts gleaned from books or internet, but instead you should concentrate on your own original ideas.

…… …… 余下全文

篇七 :英语论文

 

本科生毕业论文


CONTENTS

摘  要......................................................................................................................................... I

abstract.............................................................................................................................. II

introduction..................................................................................................................... 1

1 The origin.......................................................................................................................... 1

1.1 Time................................................................................................................................... 1

1.2 History............................................................................................................................. 2

…… …… 余下全文

篇八 :英语论文开题报告范文例文

英语论文开题报告范文例文

the Application and Innovation of Gothicism in Wuthering

Heights

一、选题的意义和研究现状

1.选题的目的、理论意义和现实意义

长时期以来, 人们视艾米莉?勃朗特为英国文学中的“斯芬克斯”。关于她本人和她的作品都有很多难解之谜, 许多评论家从不同的角度、采用不同的方法去研究, 得出了不同的结论, 因而往往是旧谜刚解, 新谜又出, 解谜热潮似永无休止。 本文立足于欧美文学中的哥特传统研究《呼啸山庄》的创作源泉, 指出艾米莉?勃朗特在主题、人物形象、环境刻画、意象及情节构造等方面都借鉴了哥特传统, 同时凭借其超乎寻常的想象力, 将现实与超现实融为一体, 给陈旧的形式注入了激烈情感、心理深度和新鲜活力, 达到了哥特形式与激情内容的完美统一, 使《呼啸山庄》既超越了哥特体裁的“黑色浪漫主义”, 又超越了维多利亚时代的“现实主义”, 从而展现出独具一格、经久不衰的艺术魅力。

2.与选题相关的国内外研究和发展概况

各民族的文学中都有许多惊险、恐怖的故事, 但似乎没有哪一种文学像英美文学那样不仅创作出数量众多、质量优秀的恐怖文学作品, 而且还形成了一个持续发展、影响广泛的哥特传统( Gothic tradition) 。哥特文学现在已经成为英美文学研究中的一个重要领域。对哥特文学的认真研究开始于20 世纪二三十年代, 到70 年代以后, 由于新的学术思潮和文学批评观念的影响, 该研究出现了前所未有而且日趋高涨的热潮。根据在国际互联网上的搜索, 到2000 年9月为止, 英美等国的学者除发表了大量关于哥特文学的论文外, 还至少出版专著达184部, 其中1970 年以后为126 部, 仅90 年代就达59 部, 几乎占总数的三分之

一。当然,近年来哥特文学研究的状况不仅在于研究成果迅速增加, 更重要的是它在深度和广度方面都大为拓展, 并且把哥特传统同英美乃至欧洲的历史、社会、文化和文学的总体发展结合起来。

…… …… 余下全文